第一美女:《再見我的愛人》(日語和中文)-鄧麗君生日快樂 今天是“雪孩子”,中華民族的歌仙之一-鄧麗君生日正日子,除了對天堂的她喊一聲生日快樂外,就是為她唱這首歌,因為,她是億萬迷弟迷妹們心中永遠的愛人,再見就是永相伴! 這一首歌是鄧麗君為自己18歲時候曾經訂婚,卻因為心臟病猝死而英年早逝的未婚夫,馬來西亞造紙廠廠長林振發而唱作的。那是1978年,相識於微時,縱然各自忙碌,聚少離多,依舊相愛多年。 林家有意贈她林振發的遺產-一幢海濱別墅,但她婉言謝絕,只留下一本相冊。 那是林振發生前收藏的,其中是兩人的合照,每一張照片一旁,都附帶手寫情詩。 演唱、道白和製作 樓主 鄧麗君《再見我的愛人》中文版
鄧麗君《再見我的愛人》日語版
漢語歌詞 作詞:文君 作曲:平尾昌晃
Good-bye My love 我的愛人 再見 Good-bye My love 相見不知哪一天 我把一切給了你 希望你要珍惜 不要辜負我的真情意 Good-bye My love 我的愛人 再見 Good-bye My love 相見不知哪一天 我會永遠永遠愛你在心裡 希望你不要把我忘記
我永遠懷念你溫柔的情 懷念你熱紅的心 懷念你甜蜜的吻 懷念你那醉人的歌聲 怎能忘記這段情 我的愛 再見 不知哪日再相見
【白】 再見了 我的愛人 我將永遠不會忘記你 也希望你不要把我忘記 也許 我們還會有見面的一天 不是嗎?
Good-bye My love 我的愛人 再見 Good-bye My love 相見不知哪一天 我會永遠永遠愛你在心裡 希望你不要把我忘記
我永遠懷念你溫柔的情 懷念你熱紅的心 懷念你甜蜜的吻 懷念你那醉人的歌聲 怎能忘記這段情 我的愛 再見 不知哪日再相見 我的愛 我相信 總有一天能再見
日語歌詞 作詞:なかにし禮 作曲:平尾昌晃
グッバイ・マイ・ラブこの街角で グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう あなたは右に 私は左にふりむいたら敗けよ
グッバイ・マイ・ラブも一度抱いて グッバイ・マイ・ラブ 私の涙をあなたの頬で ふいているのよ 泣きまねじゃないの
忘れないわ あなたの聲 優しい仕草 手のぬくもり 忘れないわ くちづけの時 そうよあなたの あなたの名前 再見了我的愛人、 我將永遠不會忘記你 也希望你不要把我忘記 也許我們將來還會有見面的一天、不是嗎? グッバイ・マイ・ラブ二人の戀が グッバイ・マイ・ラブ真実ならば いつかは逢える これが本當のさよならじゃないの
忘れないわ あなたの聲 優しい仕草 手のぬくもり 忘れないわ くちづけの時 そうよ あなたのあなたの名前 もちろん あなたのあなたの名前 鄧麗君







鄧麗君和林振發 

|