設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
李公尚的博客  
嬉笑怒罵皆文章  
https://blog.creaders.net/u/4991/ > 複製 > 收藏本頁
網絡日誌正文
中文老師 (原創小說) 2012-02-22 16:42:45

中文老師

                                                                 

                             李公尚

大約十二年前,島津幸之助作為技術指導,從日本本田公司派到美國歐格公司,和美國同行合作生產面向美國市場的精準(Acura牌轎車。

島津先生的英語發音很難懂,和人們談話時,人們要仔細聽,有些句子要多問兩遍,才能清楚他要表達的意思。那天,剛搬進公寓的島津去公寓的游泳池游泳,游泳池管理員被他講的英語弄糊塗了。焦急之下,想起正在游泳池裡的我,以為我和島津同文同種,能幫他的忙。我被帶到島津面前,島津向我鞠了一躬,講了幾句話,我也聽不懂。我向管理員要來紙和筆,藉助漢字,弄懂了他的意思:他問如何辦理游泳手續。

第二天晚上,島津敲開我的房門,告訴我他和我住同一層樓,打聽到我是一個人住,就希望今後能經常一起聊天。島津告訴我,他今年五十歲,要在美國住兩年,太太和兩個孩子每年只能探親來住一個月,因此他有很多業餘時間。他想利用業餘時間多學一門外語。

“‘學一門外語?你是說除了英語之外?我問他。

是啊,我知道我的英語不好,不過正在努力。除此之外,我還想學習漢語,務祈多多關照。

島津說得非常誠懇。但我仍然懷疑,五十歲的人同時學習兩門外語,能不能成功?於是猶豫着問;五十歲開始學習新語言,難度很大,你是否想過會不會太遲呢?

島津笑笑說:我對學習很感興趣。只要想學,什麼時候開始都不遲。特別是想到可能會有機會在美國學習漢語,興奮得昨天晚上一夜都沒睡好呢。

島津專程跑到幾十英里外的中文書店,買回新華字典和漢語成語辭典,很精心地包好外皮,開始從漢語拼音學起。每隔一天晚上,他準時地敲開我的房門,向我深深鞠一躬,然後正襟危坐,等待着我開始。他習慣日語發音,發不出漢語中的捲舌音和兒音,常常苦練不休。每次我糾正他的錯誤,他都沉重地低下頭,默默思索,然後口中念念有詞,直到自覺發對了,才抬起頭帶着期盼的笑,發給我聽。他的額頭上,掛滿豆大的汗珠。

有幾次,我實在不忍心看着他這樣折磨自己,就停下來,和他談別的事情。他殷勤地接着我引起的話題。但當談話有了空檔,他趕緊向我深刻地道歉,讓我原諒他的愚笨,繼續開始練習。

一天晚上,我拜訪朋友回來很晚。剛進公寓,管理員就告訴我島津先生一直在我的房門外等我,等了很久,可能現在還在等。我隨口說,住得這樣近,為什麼不回他的房間等呢?管理員聳聳肩。我一看表,差五分鐘十二點,心裡非常內疚。晚飯前我離開時,忘記給他留紙條或讓管理員轉告他:今晚我有約會。

我三步並作兩步跨出電梯,一眼看到島津站在我的門外,頗似程門立雪。他聚精會神地讀着字典,低聲練習漢字發音,身上的西裝革履一如既往地紋絲不亂。我趕緊上前向他道歉,他卻深深給我鞠了一躬,滿臉愧疚地說:真對不住得很,給您添麻煩。我知道我很笨拙,常自責不已。我一定驚醒警進,加倍努力,務請不要因為我的愚鈍嫌棄我。他以為我不辭爽約,是對他學習漢語失去了信心。

我請他原諒我的失誤。他如釋重負地說:那麼我們現在可以開始吧?今天的事情,務必請今天做完。

一天,島津在我家,我隨意問了一句近來他學英語的情況。島津拿起一張報紙,給我朗讀了一段,發音和過去判若兩人,尤其是美語的兒化音,清晰可辨。他告訴說:來美國半年多,晚上睡覺,他從不關收音機。夜裡醒來,他可以繼續跟着廣播練習發音,聽着聽着睡過去,早晨一睜開眼,又能跟着廣播學習。

島津先生離開美國時,已能背誦幾十首唐詩了。他告訴我,人的成功有很多種,慎始敬終地完成自己的心願,就是一種成功。他離開美國的前一晚,攜妻子和孩子來向我告別,贈送我一件包裝精良的禮物。我打開一看:一張精美的磁盤。他讓我聽一聽,竟然是從他第一次來我家求學漢語,到幾天前在我家上最後一課的全部錄音剪輯。他匍匐下身子五體投地,不勝唏噓地說:裡面浸透先生的一片心血,務請留做永久紀念。他身後的妻子和孩子,也隨之向我深深鞠躬。

島津回國不久,我搬離那幢公寓,住到了森林覆蓋的遠郊。一晃十年過去,再也沒聽到過島津先生的消息。

前幾天我去一位朋友家,他正和他女兒做漢語成語接龍遊戲。他說一個成語,他女兒以該成語的最後一個字為首字,說出另外一個成語。他女兒出生在美國,從她五歲開始,他就教她做這種遊戲。現在他女兒讀十年級,已記住了兩千多個漢語成語,正在準備參加業餘中文學校舉辦的漢語成語接龍比賽。

我和朋友聊了幾句,他那從小也學中文的兒子,拿着一首唐代李益的詩嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期,早知潮有信,嫁與弄潮兒。過來問,這首詩讀起來為什麼不押韻?我的朋友看了半天,含糊其辭地說,古人寫的詩,有很多是現代人無法理解的。出於很多原因,並不見得都押韻。

朋友的女兒聽了,立即糾正說:爸爸不懂裝懂。這首詩是很押韻的。我們的中文老師說,那句嫁與弄潮兒字,不讀,應讀音。

我的朋友不以為然,反駁說:教你們中文的老師是個日本人,怎麼能比中國人還懂中文?三十年前我在中國讀大學時,就這樣讀,從沒聽人讀過

朋友的女兒反駁說;請爸爸不要不求甚解。我們老師說,中國清代以前,中原與江南地區的人說話都是湖廣韻,沒有兒化音和捲舌音。直到現在,江浙一帶人講方言,仍然把兒子,讀成尼子。杭州曾經做過南宋的國都,當地人講話被稱為官話,也就是朝廷從中原帶過去的話,讀也是發音,這是最有力的例證。現代中文普通話中的捲舌音和兒化讀音,是受入關後的滿族人發音的影響。

我的朋友大謂繆然。他女兒不屈不撓地反擊:我們老師說,古代日本的漢字發音,大多是從中原傳入的。中國從明代開始鎖國,直到清末,日本沒有機會再從中國文化中吸取精髓,所以日語現在也沒有兒化音和捲舌音。

我的朋友依然不予採信,強詞奪理說,你那老師誤人子弟。一個日本人在中文學校教中文,本身就是個國際大笑話。

朋友的女兒不滿父親的武斷,舉出了日本老師求證過的另外兩個例子。說五代十國後蜀的花蕊夫人被宋代皇帝趙匡胤俘虜後,被迫作《述亡國詩》:“君王城上豎降旗,妾在深宮哪得知。十四萬人齊解甲,寧無一個是男兒!”這其中的“兒”字,就是讀“尼”音,這樣讀起來才合仄押韻。另外,第二句最後一個字“知”,也不讀“知”,而是讀“積”,因為當時中原人不發捲舌音。直到現在,中國廣東一帶,仍然發“知”為“積”的音。

我的朋友被駁得啞口無言。他女兒宜將剩勇追窮寇,說:我們老師還舉了一個例子,是花蕊夫人做後蜀皇帝孟昶的貴妃時寫的一首詩:“三月櫻桃乍熟時,內人相引看紅枝,回頭索取黃金彈,繞樹藏身打雀兒。”這其中的“兒”,也不讀“兒”,而讀“尼”,另外第一句中的“時”,應讀“習”,第二句中的“枝”應讀“機”,不像今天的捲舌音讀法。

我的朋友徹底無言以對。他很高興女兒對中文有了如此透徹的了解。他女兒懷着崇敬的心情說:“我們這位日本老師,曾自己一人對全校師生,比賽漢語成語接龍,他一連接出四千多個成語,沒有一個重複—— 爸爸,你能行嗎?別覺得你是華人,中文就一定比其他的國家的人強。”

我忍不住問:教你中文的這位日本老師,叫什麼名字?

朋友的女兒說叫島津,前年在日本退了休,來美國應聘到中文學校做志願者,義務教中文。他說他來之前,曾希望到中國邊疆地區去義務教書,但中國有關當局拒絕了他,說中國邊疆地區不開設日語課,如果他教英語或中文,沒有教師文憑,不具備教書資格。對此他非常遺憾。

我問,日本老師的全名是叫島津幸之助嗎?朋友的女兒說,對呀,這個地區送孩子去學中文的家長,都知道他,非常有名。他常對學生和家長說,他最初學中文也是在美國。是跟一位中國人學的。

 

                                                   2012221

                                                   於美國佛吉尼亞

瀏覽(1412) (3) 評論(0)
發表評論
我的名片
李公尚
註冊日期: 2011-03-25
訪問總量: 1,036,290 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 卡車司機的經歷(十二)
· 卡車司機的經歷(十一)
· 卡車司機的經歷(十)
· 卡車司機的經歷(九)
· 卡車司機的經歷(八)
· 卡車司機的經歷(七)
· 卡車司機的經歷(六)
分類目錄
【公尚文集】
· 卡車司機的經歷(十二)
· 卡車司機的經歷(十一)
· 卡車司機的經歷(十)
· 卡車司機的經歷(九)
· 卡車司機的經歷(八)
· 卡車司機的經歷(七)
· 卡車司機的經歷(六)
· 卡車司機的經歷(五)
· 卡車司機的經歷(四)
· 卡車司機的經歷(三)
存檔目錄
2026-03-01 - 2026-03-25
2026-02-14 - 2026-02-25
2025-10-19 - 2025-10-19
2025-09-28 - 2025-09-28
2025-08-31 - 2025-08-31
2025-06-29 - 2025-06-29
2025-05-24 - 2025-05-31
2025-04-26 - 2025-04-26
2025-02-02 - 2025-02-19
2025-01-01 - 2025-01-30
2024-12-15 - 2024-12-28
2024-06-01 - 2024-06-01
2024-04-03 - 2024-04-27
2024-03-23 - 2024-03-31
2023-12-24 - 2023-12-24
2023-11-29 - 2023-11-29
2023-09-15 - 2023-09-15
2023-06-03 - 2023-06-24
2023-05-27 - 2023-05-31
2022-12-03 - 2022-12-30
2022-10-02 - 2022-10-14
2022-09-17 - 2022-09-30
2022-08-20 - 2022-08-20
2022-05-01 - 2022-05-01
2022-04-23 - 2022-04-23
2022-03-12 - 2022-03-20
2022-02-13 - 2022-02-13
2022-01-23 - 2022-01-23
2021-11-27 - 2021-11-27
2021-09-26 - 2021-09-26
2021-04-04 - 2021-04-24
2021-03-07 - 2021-03-17
2021-02-21 - 2021-02-21
2021-01-29 - 2021-01-29
2020-12-16 - 2020-12-24
2020-11-01 - 2020-11-04
2020-10-29 - 2020-10-31
2020-09-10 - 2020-09-10
2020-08-18 - 2020-08-23
2020-07-11 - 2020-07-11
2020-06-12 - 2020-06-12
2020-05-06 - 2020-05-06
2020-04-21 - 2020-04-21
2020-03-18 - 2020-03-28
2020-02-06 - 2020-02-28
2020-01-01 - 2020-01-29
2019-12-26 - 2019-12-31
2019-11-07 - 2019-11-07
2019-10-27 - 2019-10-29
2019-09-03 - 2019-09-17
2019-08-26 - 2019-08-26
2019-07-06 - 2019-07-29
2019-05-07 - 2019-05-30
2019-04-09 - 2019-04-12
2019-03-02 - 2019-03-26
2019-02-06 - 2019-02-06
2019-01-01 - 2019-01-01
2018-10-19 - 2018-10-19
2018-09-27 - 2018-09-29
2018-08-31 - 2018-08-31
2018-06-20 - 2018-06-20
2018-05-01 - 2018-05-01
2018-03-28 - 2018-03-29
2018-02-11 - 2018-02-27
2018-01-02 - 2018-01-27
2017-12-20 - 2017-12-26
2017-08-07 - 2017-08-29
2017-07-13 - 2017-07-17
2017-05-16 - 2017-05-17
2017-04-25 - 2017-04-25
2017-03-01 - 2017-03-01
2017-02-12 - 2017-02-12
2017-01-03 - 2017-01-26
2016-12-11 - 2016-12-29
2016-11-10 - 2016-11-18
2016-10-17 - 2016-10-17
2016-09-03 - 2016-09-27
2016-04-07 - 2016-04-19
2016-03-19 - 2016-03-19
2016-02-09 - 2016-02-20
2016-01-12 - 2016-01-21
2015-10-06 - 2015-10-10
2015-09-06 - 2015-09-29
2015-08-11 - 2015-08-29
2015-07-05 - 2015-07-05
2015-06-25 - 2015-06-25
2015-05-14 - 2015-05-14
2015-04-09 - 2015-04-14
2015-03-07 - 2015-03-25
2015-02-05 - 2015-02-17
2015-01-04 - 2015-01-29
2014-12-09 - 2014-12-09
2014-11-24 - 2014-11-24
2014-10-21 - 2014-10-21
2014-08-09 - 2014-08-09
2014-03-02 - 2014-03-02
2014-02-10 - 2014-02-25
2014-01-03 - 2014-01-31
2013-03-09 - 2013-03-12
2013-02-02 - 2013-02-09
2013-01-09 - 2013-01-17
2012-12-29 - 2012-12-31
2012-11-16 - 2012-11-16
2012-10-05 - 2012-10-05
2012-08-02 - 2012-08-27
2012-05-29 - 2012-05-29
2012-03-23 - 2012-03-23
2012-02-04 - 2012-02-22
2011-09-04 - 2011-09-22
2011-07-03 - 2011-07-03
2011-05-03 - 2011-05-03
2011-04-20 - 2011-04-20
2011-03-25 - 2011-03-25
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.