再談範例哲學為什麼難理解 - 答俞先生
我寫了上述題目的短文,下面是網友俞先生的跟貼。我認為有一定的代表性,所以
作一個專門的回答。
“俞先生 留言時間:2013-08-31 23:47:26
如果一本書需要此書的作者親自上門推銷,肯定不看好。學術界的人會馬上想到,
作者為什麼不找正規出版社出書?一般作者都希望通過正規的和著名的出版社出書,
比如劍橋大學出版社。如果不通過正規的出版社出書,學術界的人馬上就會聯想到
是出版社不願意出。為什麼不願意出?人們馬上有會大概猜到此書沒多大學術價值、
或者觀念不清、或者前後不連貫、或者書的立論有問題等等。如果你能找到一家着
名的出版社出版你的書並且能在發行主渠道發行,比如能在亞馬遜網站上推廣,能
在各個北美洲大學圖書館訂書的網站上出售,並且有著名大學的著名教授強力推薦,
稱此書是人類思想的里程碑,每個學哲學的人都值得一看,情況就大不相同了。不
管你怎樣將你自己與叔本華或海德格爾你等人比較,想象自己也和他們一樣,我估
計你自己只能自己爽一把。過一會兒會清醒過來,會發現原來做了一個夢。”
首先,自己在聯繫出版社方面作過什麼努力?我聯繫過十幾個有可能出學術著作的
出版商,均遭到拒絕。那是否<論範例>就沒有價值呢?我個人認為,答案是否定的。
首先,任何出版商都是商人,絕大多數都以賺錢為目的。如同俗話說的,“要命的
事有人干,賠錢的事沒人干”。出哲學書籍,尤其是不見經傳的哲學書籍,賠錢是
肯定的,這樣就排斥了99%的出版商。
其次,在剩下的百分之一的出版商那裡,進行學術審查的所謂學術權威們,是不願
意讓別人說自己有不懂的東西。因為這不就等於說自己沒有資格嗎?可事實是,他
們確實有自己不懂的東西。因此,他們寧願壓制超出自己知識範圍的學問。這種自
我利益保護意識,是人的動物性的本能,不足為怪。
第三,是否會因為本書在他們理解的範圍內,有其自身的缺陷,如同俞先生所說的,
“... 此書沒多大學術價值、或者觀念不清、或者前後不連貫、或者書的立論有問
題等等”呢?這是可能的 - 但僅僅是一種可能性。
任何可能性,都應該基於理解和弄懂書中的內容的基礎之上。根據我的哲學研究生
涯和我在中山大學哲學系的教職經歷(如果您不是特別認為中國大陸的大學教師都是
無能之輩的話),我可以有把握地說,他們這些所謂權威們,沒有一個懂得我在說什
麼。他們中間,甚至沒有真正懂得西方的哲學體系的人。正像我在書中批評了像胡
適,馮有蘭,新儒家派的知名的知識分子一樣,如牟宗三,賀麟,金岳霖等人不懂
西方的哲學體系一樣,這些編輯部的權威,無論如何是沒有那些人名氣大的。所以
既然那些名人都不懂,這些編輯部的所謂學術權威們的哲學知識更可想而知了。所
以,我的觀點招來不滿屬於預料之中。
最後,中國人講,要想知道犁子的滋味,最好自己嘗一口,就知道了。愈先生可能
說,我也不懂哲學,我也是根據別人的意見來判斷你的書的價值啊!錯誤就在這個
地方。中國人的毛病就是愛人云亦云,放棄了自己有頭腦可以思維的功能,放棄了自
己獨立判斷的能力。如果世人總是對的,中國歷史上就沒有“禮崩樂壞”,社會就
沒有“道德淪喪”的時期了。孔子也不用歇斯底里地要“克己復禮”夢想回到周公
時代,屈原也不用跳河了(也許象俞先生那樣逃到國外的自在)。對於自己不懂的東西,
第一要作的是閉嘴,像我開始提到的多數名人對我寄書的回答,是較為聰明的辦法。
人類歷史上第一個哲學家,蘇格拉底,一生一個字都沒有留下。他的全部思想,都
是其學術柏拉圖等所記載。而柏拉圖本人也是我們中國的“紅二代”式的身份。可
是,蘇格拉底為了追求真理,放棄了其他一切。學生柏拉圖為老師的行為如此感動,
以記載老師的言行為己任。他們都是為了追求真理,而不是任何名利,包括哲學學
術所能帶來的。所以,真理的市場價值,從不是真正哲學家所考慮的範圍。
眾人不總是對的。在中國人陌生的西方哲學的領域裡,中國人尤其如此,歷來如此。
Ref:
範例哲學為什麼難理解?
|