设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
大水牛的博客  
雄性,膘肥体壮, 枯草、回头草不吃, 青草、 嫩草OK  
网络日志正文
英语骂娘趣谈 2013-06-05 07:56:09

上世纪七十年代在生产队里干活,有一天,一位参加过抗美援朝的老兵说他能用朝鲜语骂人,叽里咕噜一大通,然后问道:“你们在学校里学了几年英文,我倒是要考考你们,这‘日他娘的 英语怎么说?”, 我们几个年轻人面面相觑。

过了几天,我们去请教从一位合肥来的知青。这家伙有几把刷子,吹拉弹唱, 美术书法样样行,毛主席像画得逼真逼真的, 听说他妈妈是英文老师,我们觉得他的英文也一定不错。我们说明来意后,他说:“哎呀,这简单,用英语骂人我从小就会:‘I leng your mother!’, 就是中文‘他娘的!’”。 于是, 我们得到了新式武器一样, I leng your mother”, 就骂开了,当时觉得很开心,因为骂那些英语文盲,他们还朝你傻笑呢。不但自己骂,还教会了村里的孩子们骂,所以全村(一个村为一个生产队)的孩子一吵架就是用这时髦的词`骂娘。

后来在省城上大学, 英语学到一定程度后才发现英语骂娘不是那么回事。在合肥,年轻人张口就是“楞你妈的”,合肥话里,“楞”就是“操”的意思,那位知青造出了个土洋结合的英语句子“误人子弟”多年。不过,回想起来,这小子还真有才,这个中西合璧的骂娘直到今天还有威力,不信下次你去美国骂街,尤其你到美国纽约的华尔街, 朝着一群把你的退休金弄得“鳄鱼进去、壁虎出来的基金经理们,扯着嗓门骂:“I your mother”, 我敢打赌,这个“楞”字和那个f打头的单词相比,其意思和杀伤力是一样的。

大学毕业后还见识一次骂娘的中式英语。有一次下乡蹲点劳动时随领导到一中学去开会,中午校长做东吃饭并请来一些本校男教师陪酒, 其中不少是原合师院毕业的。这些老教师们听说我是学英语的顿时兴奋起来,话题来了,其中一个上了点年纪的教师说:“哎呀,我在大学学的英文全忘光了,只记得这么一句话:Your head is my penis! 我知道这是骂人,但不知道具体是啥意思”,其他几位教师也附和道:“是的,是的,我们也只记得这么一句!”。 这是骂娘的中式英语,但我现在不敢肯定这句中式英语的骂娘效力如何,老外听到八成是丈二和尚摸不着头脑。

九十年代初来澳留学,那正是澳洲经济不景气的时候,失业率高,大多数人,尤其是年轻人对经济前景持悲观的态度。有一天,在大学教学楼的男厕所的小便池上,我发现不知哪位落魄才子写了这么一段话:

Hold it tight, mate, the Australian future is in your hand!”

直至今日, 如厕时想到这句话,我都笑得尿不出来。


 
浏览(1797) (0) 评论(0)
发表评论
我的名片
大水牛
来自: 希望的田野
注册日期: 2013-06-03
访问总量: 17,667 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 黑山夜话 (一): 鬼子进村了
· 中外姓名趣谈
· 看病趣谈
· 英语骂娘趣谈
· 理发趣谈
分类目录
【文学】
【趣谈】
· 中外姓名趣谈
· 看病趣谈
· 英语骂娘趣谈
· 理发趣谈
【夜话系列】
· 黑山夜话 (一): 鬼子进村了
存档目录
2013-06-05 - 2013-06-09
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.