自嘲几句拙作《七绝.荷塘》
拙作荷塘草草贴出以后,蒙诸位诗友抬爱,多加鼓励。更感谢边兄,曹兄,雨君与月影君的唱和。然而这首绝句并非完美之作,遣词造句及格律上也多有瑕疵,在此自嘲几句,以求进步,望诸君不吝赐教。
先说格律,琴韵兄指出““轻”“清”在读音上重了“,非常正确。严格讲,这两个字在这里是犯了“连韵”或‘同韵’的毛病。所谓同韵是指两个韵脚用了读音相同的字。如刘长卿《七律.使次安陆寄友人》
新年草色远萋萋,
久客将归失路蹊.
暮雨不知溳口处,
春风只到穆陵西。
孤城尽日空花落,
三户无人自鸟啼.
君在江南相忆否,
门前五柳几枝低。
这里‘萋’、‘蹊’两个同音字形成了“同韵”。解救的方法和撞韵的解救方法相同,既死韵做活。刘长卿此处于第一句用‘远’字吊口,把“远萋萋”做成了“活韵”。从而避免了同韵的危害。
此外‘莺啼蝉唱水风轻,鱼戏蝶飞影照清’中的莺和影还造成了挤韵。所谓挤韵就是在句中不是韵脚的地方使用同韵的字,读来拗口。例如王安石的《七绝.泊船瓜洲》
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还。
这首诗中的“南岸”就是典型的挤韵, “岸”与韵脚“间、山、还”撞韵。此外两个山字重韵。同样作者以‘绿’字将岸字做活,消解了“撞韵”。关于撞韵同韵挤韵等格律诗应该避忌的地方,曹兄和乔治兄曾有过专述,俺就不在这里贻笑大方了。
回到拙作上来,显然这首绝句的首联是有大大瑕疵的,是没有用心推敲过的。当然,如果俺非要给自己找台阶说俺用‘照’字将‘清’‘做活’了,此句的重音在‘照’字上。。。。哈哈,谁信呢?俺自己都不信!
说白了,这些用韵上的种种避忌多是后人在学习唐宋诗的时候‘研究’出来的,但也确实有道理,所以我们学写近体诗的时候也应尽量地注意避免这些情况。至于刘长卿和王安石是否真的刻意炼字将死韵做活,来解救错韵,俺看也未必,只怕还是后人研究出来的。
也许有人要问,那这两句那么多毛病,你怎么就没改改泥?答案是俺没太在意这两句,俺的注意力放在了后两句上面。这就是俺要说的第二个问题,此诗的草就过程。这首小诗表面上一句一景,全是赋,但深处还是藏了一层寓意的,这个意思就在‘蛤蟆鼓噪两三声’意境与前面三句美好画面的不和谐。喻在任何美妙和谐的场合,也可能会听到刺耳杂音。比如诗坛这块乐土,各位诗兄弟鼓掌唱和,其乐融融,多好的气氛,但也免不了‘被黑’,有倒大家胃口的‘小人’。蛤蟆就暗指这些‘自以为是’的家伙。此意于‘蛤蟆’和‘鼓噪’的用词上也略露端倪。所以这首诗俺是一时偶感写了‘蛤蟆鼓噪两三声’,才借意写了前三句的。结果是前两句草率了一些,出现了前面所说的毛病。
大树兄对俺太温柔了,莫要吝惜板砖啊。
再谢诸位诗友鼓励及唱和。
|