疫情期间献词哈佛女博士后之八 毕汝谐(纽约 作家)
亲爱的,爱你就永远不能谈婚论嫁;前车之覆,惕厉后车, 我曾经有过一段影剧式的婚姻——恋爱甜美,婚姻艰涩; 我与她一见钟情,当即陷入热恋, 她毅然斩绝原有婚姻,天雷勾动地火。
登记之日,我们喜极而泣,指天明誓: 假如有一天我们分手了,就让天上的雷把我们劈死! ———如今我们离婚十年了, 天上的雷仍然行在路上,迟迟不肯降临!
夫妻关系虚伪、矫饰、具有表演性;我不喜欢—— 有一回,我们明明吵得天昏地暗, 随后参加朋友聚会,却又相敬如宾, 俨如一对贤伉俪,天造地设。
婚后,美好的一切全都无声无息地毁了—— 酒变成水、金变成铁、彩霞变成乌云, 只有一样没变:夫妻生活 一如既往,琴瑟合鸣。
女人如琴,非毕汝谐这样的妙手不能弹奏! 然而,我和她都有很高的精神要求, 夫妻生活毕竟不是婚姻生活的全部, 最终,只得劳燕分飞,各奔前程。
我的发小、诗人食指说过:毕汝谐善于把日常生活戏剧化; 亲爱的,我是超级恋爱魔术师—— 妙手空空,变出百样花卉、千重幻境、万种风情, 恭请你——我一人眼里的西施——逐次笑纳、怡然受用。
|