
3.《簡·愛》 《簡·愛》(Jane Eyre)是十九世紀英國著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事,成功塑造了一個敢於反抗,敢於爭取自由和平等地位的婦女形象。 1935年8月,鄭振鐸主編的《世界文庫》開始連載李霽野全譯本《簡·愛自傳》,這成為此部小說以完整形象與中國讀者見面的契機。之後,商務印書館出版了伍光建從英文版節譯的《孤女飄零記》。伍譯《簡·愛》序言中說:“此書於描寫女子愛情之中,同時並寫其富貴不能淫,威武不能屈氣概,為女子之最高人格。”這呼應了新文化運動以來中國女性解放的思潮。 自20世紀30年代迄今,《簡·愛》的漢譯本已逾20餘種。僅上海譯文出版社的祝慶英譯本,自1980年初版以來,累計印數早已超過300萬冊。上海電影譯製片廠1975年譯製並配音電影《簡·愛》,也成為中國觀眾心目中的經典電影。 |