设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  秋实的博客
  新西兰的悠闲生活
我的名片
秋实
注册日期: 2008-04-03
访问总量: 87,752 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
秋实联系方式
最新发布
· 日记 - 小悦悦
· 奥巴马出车祸了?
· 中国该接招儿了
· 公开的新年祝福
· 最近忙
· 经济大风暴下的策略
·
友好链接
分类目录
【杂谈】
· 日记 - 小悦悦
· 奥巴马出车祸了?
· 中国该接招儿了
· 公开的新年祝福
· 最近忙
· 经济大风暴下的策略
· 伦敦8分钟奥运表演 英国人在BBC
· 在国外选用化妆品的经验
· 奥运开幕式图片集锦
· 逝去的岁月(一)
【笑话】
· 最近生活趣事
· 笑话
· BEWARE OF IDENTITY THEFT!
· 武大郎的笑话(转)
【挣钱】
· 豪宅
【家庭】
· 闲聊
· 出租房子(1)
· 生活中的理性
· 孩子的权力
【健康】
· 全球'健康食品榜'最新
· 老者谈健康
· 2008 新概念
【游玩】
· 黄金海岸度假
· World's largest swimming
· Beautiful New Zealand
存档目录
10/01/2011 - 10/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
08/01/2010 - 08/31/2010
12/01/2009 - 12/31/2009
06/01/2009 - 06/30/2009
02/01/2009 - 02/28/2009
11/01/2008 - 11/30/2008
10/01/2008 - 10/31/2008
09/01/2008 - 09/30/2008
08/01/2008 - 08/31/2008
07/01/2008 - 07/31/2008
06/01/2008 - 06/30/2008
05/01/2008 - 05/31/2008
04/01/2008 - 04/30/2008
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
伦敦8分钟奥运表演 英国人在BBC网站留言开骂
   

 

伦敦8分钟奥运表演 英国人在BBC网站留言开骂

Oh my the Chinese will be a hard act to follow. What a shambles the British effort was, very embarrassing indeed. A double decker bus, beckham, an xfactor winner, a sweaty aging rock star, dancers with umbrellas throwng newspapers everywhere. I guess a good symbol of modern day Britain. I fear our efforts will always be second class to China. This might show new labour off for what they are and what they have done to our once great country

  天啊,中国人的表演将是很难去学习,英国的表现是这么的丢脸,丢脸之极。一辆双层公交,贝克汉姆,一个选秀赢家,一个老摇滚明星,一群舞者拿这雨伞乱丢报纸,我猜这就是现代伦敦的标志。我恐怕我们的表现对比中国来说永远只能是二等。。。。。。

 

   

The dancing was a bit straggly in the \" London \" routine . After seeing all the cyclists taking part,the Chinese will think \"Nobody can afford cars in London \"

  伦敦的例行表演中登场的那些舞者简直就是群魔乱舞。眼看着那些骑着自行车的家伙也来凑热闹,中国人都会认为“伦敦人都买不起车啦”

  

  The British \"teaser\" was ok, but we were disappointed to see the performer in the wheelchair was not in fact disabled but was leaping around later in the dance.

  英国人还不赖,不过当我们发现那位坐轮椅的表演者根本不是残疾的时候--他在稍后的舞蹈中到处蹦达来着 --- 好失望呀么好失望。

 

  Did anyone else this the \'London 8 minutes\' presentation was - dare I say it - rubbish!? Leona sang her heart out on top of a ladder, on top of a bus whilst 20 contemporary dancers did their stuff way below. It was just so low key relative to what had gone on before it.

  这儿还有没有人也觉得这次“伦敦8分钟”表演根本就是--恕我直言--垃圾!?Leona站在那巴士顶上的高架子上唱歌,简直把她的小心肝都给吓破了;同时还有那20来个家伙在底下伴舞。跟之前的那些表演相比,真是够丢分的了。

  

  But oh, our offering at the closing ceremony was embarrassing.A red bus,a pop singer, an ageing rocker and an overpaid ball kicker was awful. Where was our great Island heritage portrayed in all this flummery?

  哦,我们在闭幕式上的表现真丢脸。一辆红吧是,一个流行歌手,一个摇滚老头,还有个我们付了太多薪水给他的踢球的家伙 -- 这一切都太糟糕了。在这堆乱七八糟的糟粕里头,我们这个伟大岛屿的传承却无处可见。

 

  Organisers - please do better for us in 2012.

  组织者 -- 行行好,好好干~在2012年给我们挣点脸

 

  And why can\'t Boris button his jacket? Too fat or bad tailoring?

  这句话是说他们市长的:为什么Boris上衣的扣子不扣起来?他太胖了还是衣服剪裁不合适?

 

  I\'ve just watched the Olympic closing ceremony, and as I feared, Britain\'s contribution was embarassing and totally pathetic - I just hope they manage to do better in 2012. It will obviously be impossible to rival the spectacular pageant that Beijing provided, but I thought the dancing (if you can call that dancing) and the Leona Lewis/Jimmy Page effort was just pitiful. Hopefully, we can ditch all this government inspired \'Cool Britannia\' garbage and present something a bit more slick and professional.

  刚看了闭幕式,跟我担心的一样,英国的表现真丢人而且完全令人失望,我只希望他们2012年能搞好点儿。很明显我们没法跟北京搞出的壮观场面好点,但我想那些舞蹈(如果你管那个叫舞蹈)和俩歌手的表演都很令人遗憾。希望我们能够摆脱政府提倡的那些“酷酷的大不列颠”的垃圾,展现一些更专业和娴熟(?)的东西

 

  I agree that Adrian Childs was poor: he seemed to think that he was on the One Show.  

  The London Bus routine was pretty much rubbish ... the music was poor and everything smacked of pop culture. Period. 

  The Games themselves were superbly run. The BBC was teetering on the brink of overblown nationalism, however.

  我也觉得Adrian Childs很可怜,他看上去以为自己是在个人秀。。

  伦敦巴士的演出特别垃圾,音乐很糟糕,所有一切都带着流行文化时代的味道。

  运动会本身搞得非常好,但bbc有过分的民族主义之嫌(是嫌bbc吹捧英国运动员太厉害?)

 

  I\'m staying in Singapore and feel embarrassed to go to work tomorrow after that dreadful showing by London 2012  

  我住在新加坡,在伦敦2012年可怕的表演过后我明天去工作的时候会感觉很尴尬。

 

  I live in Germany and, like the person from Singapore, will be ashamed to meet my friends tomorrow  

  我住在德国,就像那个住新加坡人说的,明天去见朋友的时候会变的很丢脸。

 

  Jimmy Page and David Beckham have been massive icons of British popular culture. I\'m not especially a fan of either, but they perfectly suited to the ceremony.  

  Not bothered either way about Leona whatshername, but the chief embarrassment, reducing us instantly to laughing stock of the world and diminishing at a stroke the achievements of our athletes, was the presence of Boris Bloody Johnson!!! This man symbolizes everything wrong with Britain - a deeply untalented buffoon, with a thoroughly sinister interior. Get him off the stage once and for all.

  Jimmy Page和贝壳都是英国流行文化的重大标志。我并不是他们的粉丝,但他们很适合这个演出。

  那个叫Leona啥啥的演出我也不觉得糟(就是那个独唱的mm),但是最大的丢人之处,直接把我们埋汰成全世界的笑料并且抹杀了我们的运动员取得的成绩的,就是那个虾米Boris Johnson(伦敦那个混混市长)的出现!这家伙象征着英国所有糟糕的东西——一个完全没有天赋的小丑,内心丑恶。把他永远逐出舞台吧!

 

  When I heard about the plans for the London presentation, including the \"arrangement\" of the national anthem and the rehashed 70s rock music, I thought \"it can\'t possibly be as bad as I\'m imagining it\". Well, it wasn\'t. It was a thousand, toe-curlingly hideous times worse. Against the dignity, seriousness and power of the Chinese displays, it was so far beyond embarrassing, my brain has already almost forgotten it, in a desperate paroxysm of self-defence.

  当我听到伦敦发表的计划,包括“安排的”国歌和70年代的摇滚歌曲,我想这不可能比我想象的还要糟糕,好了,它不是,它是千万倍的更加糟糕。对比尊严的,严肃的和力量的中国表演,它比丢脸还要丢脸,在绝望的自我保护状态下,我的大脑已经将它忘记。

 

  omg, I hope our eight minutes during the closing ceremony is not a foretaste of the tackiness to come in four years time. \"  

  It felt a lot longer than eight minutes..... Every cringe and every gasp of horror made it feel like a lifetime!  

  If that is all we have to offer, lets hope the rest of the world has popped out down the pub when we take centre stage.  

  Our athletes deserve much better than this, they did us proud in Beijing (lets not forget the Paralympics too) and will continue to do so.

  饿滴神,我希望闭幕式这8分钟不是预示着四年之后我们要展示出来的东西。

  这个感觉不止8分钟,希望我们跑上台去表演的时候世界上其他人都跑出去泡吧了……(哈哈)

  我们的运动员值得比这个好得多的东西,他们为我们在北京赢得了骄傲(别忘了还有残奥会)并且会继续这样做。

 

  Mind you, from the wretched logo to the vacuous miming chick to David Bloody Beckham, it was all a perfect reflection of London and England as they now are: cheap, tatty, shallow, and above all laughing enormously at their own jokes while the rest of the world looks on with contempt. Perfect.   

  Now, 2012... where can I go to avoid it all? Please can I move to China?

  现在,2012--跑到哪里我可以完全的避开它?请问我能搬到中国去吗?

 

  I have been glued to the Olympics constantly and very proud of Team GB but my god what on earth was that 8 minute section in the closing ceremony.  

  The chinese put on a fantastic show and we have basically a red bus and a sparkler.  

  Who ever put this together should be sacked before we are embarressed anymore.  

  By the way BBC should be given a gold medal for the coverage, first class.

  我一直迷着奥运会,也很为英国队的表现骄傲,可是饿滴神啊,闭幕式的8分钟到底在干啥啊!

  中国人的表演非常令人着迷,可我们就只有一辆红巴士和一些发光物(是指巴士变形后出来的绿哇哇的东西咩?)

  把这些东西搞到一起去的人应该被炒鱿鱼,在我们继续丢人之前。

  psbbc的报道应该给颁一块金牌,一流的。

 

  A beautifully organised Games all around, then Boris appears, jacket undone, looking like a drunk who gatecrashed the party, what an embarrassment  

  一个组织有序的美丽的运动会,然后Boris出现了,

  衣冠不整  

  像个酒鬼一样冲进了派对  

  多么令人羞耻啊!!!!!

 

  I have a Grandson living and working in Beijing and I only hope he stays under cover until the humilation dies down a little. It certainly will never go away.   

  In 8 mins we have become the laughing stock of the world.  

  我有一个孙子生活和工作在北京,我只希望他在这丢人的气氛减小前藏好自己。它肯定永远不会消失。   

  在这8分钟,我们已成为世界笑柄

 

  I thought it was fine. Are we going to have to look forward to another four years of whingeing about the Olympics? If so, I\'m glad I\'m living in China.  

  (哈哈哈这大哥比较安心)

  我觉得不错,是不是我们不得不面对着另外四年关于奥运会的抱怨?如果是的,我很高兴我现在住在中国。

 

  —— Leona Poor girls must be so nervous!

  —— She sounds like a whale mating     

  I didn\'t think it was possibly but this both sucks and blows.    

  Grow up London 2012 and stop trying to be so \'cool\'. This is embarrassing.  

—— 利昂娜!可怜的姑娘们很紧张吧!

  —— 她听起来像是只正在交配的鲸鱼  

我都不忍心这么说,但是这个的确是又SBNC

  成熟点,London 2012,别那么装酷。真丢人

 

  Funny how the Beijing Olympics had absolutely nothing to do with Beijing. They were all about China. But the London Olympics are apparently all about London.   

  有趣的是,北京奥运和北京没什么太大关系,而是关于整个中国。但是伦敦奥运很明显只和伦敦有关   

  

  Is anyone else finding this all a bit shabby after the chinese dancing etc   

  大家有没有发现,在中国的舞蹈等等后面出场,他们显得多么寒酸啊

  

  Why don\'t my buses look like that?   

  汗,我坐的公交车怎么不像那个样子

 

  The Chinese did it again the closing was amazing. First class and out of this world. The one negative was the London Show what in the heck was that. In Athens when the Chinese did there welccome to show it was amazing and you knew you where going to get something special in Beijing. I hope that London does better than what they showed to-day.

  中国人又让他们的闭幕式(和开幕式一样)一样NB,世界一流甚至超越世界!唯一让人不爽恶心呕吐的是伦敦的8分钟。在雅典闭幕式的时候,中国人华丽丽滴欢迎表演,就让人知道北京会展现出他的特别之处。我希望伦敦会比我们今天所看到的做得好些。

 

  Replicate it, we dont have a chance it hell. For one thing well be lucky to find 1% of the volunteers from Beijing. Perhaps all the people claiming on benefits should be forced to volunteer !!!  

  Smith, London

  复制它,我们根本没TMD机会.其中一点如果我们走运的话我们能找到相当北京1%的志愿者.可能所有人都在抢夺本该属于志愿者的利益.

 

  Forget about the image of Myra Hindley. What about the image of some guy painting graffiti on a wall? What are we trying to say here? \"Come to London, where criminal disfigurement of public property is welcomed and celebrated?!\"  

  忘掉Myra Hindley的样子吧.看看那个一群人在墙上涂鸦的画面?我们到底想表现什么?来伦敦吧,这里毁坏公共财产的犯罪行为会受到欢迎.

 

  Dont know what to laugh more at - the tacky 8 minutes of rubbish the UK put on in Beijing or the smug comments on here about how \"At least we are free..\" Last time I looked the UK was the most watched (CCTV) nation on earth and we have a government that has used fear and hate to strip us of freedoms on a daily basis. The only difference between the UK and China is that they wasted billions more than we can afford to- but Im sure we\'ll waste as much as we can. But freedom?? Dont make me laugh!  

  Terry Roberts, Shropshire

  不知道要嘲笑什么,在北京展示的英国垃圾8分钟还是这里自鸣得意的留言关于\"至少我们是自由的\",最后一次我看到英国是地球上安装最多监视器(CCTV英国沿街安装的监视系统,不是中央台哦)的国家,利用恐怖和仇恨来控制我们的日常自由,中国和英国之间唯一的区别是他们用掉了比我们的承受能力还多的钱,但是我相信我们也会花费我们能用的每一分钱.但是自由,别让我笑了.

 

  The Chinese people seem to love all things western (David Beckham included by the looks of it) but in return all we can do is bad mouth them and show no respect. What does that say about us.  

  Theres an old saying, treat people the same as how you would like to be treated.  

  Rob, London   

  中国人似乎喜欢关于西方的所有事情(包括贝克汉姆),但是做为回报我们能做的只是说他们的坏话和不尊重.

  有句古语,用你期待别人对待你的方式来对待别人

 

  Oops, I forgot about the fireworks. Weren\'t they wonderful!  

  I was so impressed by how they managed to create the Olympic Rings in the sky - truly amazing.  

  Thank you China.  

  [cheesed-off], United Kingdom

  哦...我忘说烟花了,太漂亮了,

  他们是怎样把五环打在天空的,太不可思议了.  

  谢谢中国.

 

  In my time I\'ve witnessed countless Royal Variety Performances and the opening ceremony of the Dome. This British fiasco was worse than any of them, and even at only eight minutes seemed interminable. No wonder London mayor Boris Johnson looked so uncomfortable beforehand. He must have known what was coming.

  俺目睹过无数的盛大演出也看了DOME(这个不大明白)的开幕式,这回英国的演出可真是一场彻头彻尾的失败,比我看过的那些演出中的任何一次都更糟糕,以至于演出虽然只有8分钟,都让人觉得冗长的无法忍受。怪不得伦敦市长包里斯囧孙在那之前看起来相当不爽-- 他一准是早就知道了接下来就要丢脸了。

    

  I have two tips for you, Boris. Keep your hands out of your pockets when attending high-profile events like this, and secondly fire whoever responsible for this fiasco and hire proper showbiz professionals from Las Vegas if necessary to handle the opening and closing ceremonies in 2012. Another toe-curling embarrassment like this would be unendurable.

  波利斯(伦敦市长),俺有两个锦囊妙计贡献给你:一,在如此盛大高端的场合下,丫儿地把手从你那兜兜里掏出来;二,赶紧炒了那个端出英国8分钟这么一锅垃圾的责任人,2012年英国办开幕式闭幕式的时候一定要雇些演艺圈里的专业人员--万不得已的时候从赌城拉斯维加斯找也成哪。咱谁也受不了到时候再来那么一出让人囧的脚趾头都抽抽的尴尬演出!!

 

  The closing ceremony was, as expected, spectacular and beautiful.

  闭幕式就像想象中的那样壮观和美丽

 

  I have just finished watching the Closing ceremony of the Beijing Olympics. I must say that it was an incredible show from the beginning to the end. The whole event went on very smoothly. I agree with the IOC chairman that these games have opened China to the world and the world to China.

我刚刚看完北京奥运会的闭幕式。不得不说这是一场从头到尾都令人称奇的表演。整个表演尽展的很顺利。我同意国际奥组委的说法“这个奥运会会让中国与世界互相沟通”

 

  Thank you family of China. Thank you Beijing 2008.

  We are all Children of the World and China have proved that to us.

  All of the Olympians deserve credit for all the dedication and effort. It is the Greatest Show on Earth. With the best of the best. 2012 will be a great test for GB and as one Nation what a great challenge for us.

  谢谢你中国,谢谢你北京2008

  我们都是世界之子,中国向我们证明了这个道理。

  所有选手的努力都是值得的。这是地球上最伟大的盛会。最中之最。2012对英国来说是一个考研和挑战。

    

  Well done China on a fantastic organisation of the games which was flawless and Team GB for their medal haul. Thank you China for putting the U.S into second place.

  (注意看最后一句 --)    

  中国在赛会的组织上干的棒极了,梦幻一般的毫无瑕疵。英国选手也一样。谢谢你,中国,你们让美国掉到第二的位置去了。

    

  Well done, China! You have given the world a magnificent Olympics despite the efforts of the chattering classes in the Western media to portray you as some Stalinist state.

  中国棒极了!你给了整个世界一个精彩绝伦的奥运会,与此同时西方媒体还在喋喋不休的努力把你塑造成斯大林主义似的的国家。

 

  The female who hugged Yao Ming was Lauren Jackson, an Australia basketball player playing in WNBA. After Yao entered NBA, there was rumor she had a crush on Yao, but Yao turned her down. There were many gossip about them.

  So, seeing them hugging at the closing ceremony really really made me laugh, because 4 years ago, at the closing ceremony of Athens Olympic, Yao and his girlfriend \'Ye Li\' came out together and that was the first time their relationship went public

(外国人也知道姚明的八卦啊)

  那个在闭幕式上拥抱姚明的女运动员是在WNBA打球的Lauren Jackson,当姚进入NBA打球时,他们曾经发生过一段绯闻,但是姚拒绝了她>_<看到他们在闭幕式上拥抱真是太好玩了,你知道四年前在雅典的闭幕式上,姚和他的女朋友叶莉第一次手牵手出现在公众面前

 

  What was that red bus /umbrella garbage all about? What an embarrassment for UK. It was not so much the pathetic handover performance that upset me, but the arrogant, rude and disgraceful behavior of Londons mayor Boris Johnson when attending the handover party in Bejing. Show some respect Mr BJ ! Beijing was a gracious host and deserves some praise at the handover.  

  Robert, Windsor

  TMD红色巴士和垃圾雨伞到底是虾米啊??!!真是给英国丢脸啊。从来没有比这次可怜的交接仪式更雷到我的了。而那个伦敦市长Boris Johnson 在北京闭幕式的交接仪式上无知、粗鲁和毫无尊重的表现更是丢人。给北京一点尊重吧!北京是个热情和蔼的主人,在交接仪式上值得尊重!!

 

  Production of Global sporting superstars at the 2008 Beijing Games is correct and will remain memorable. Yet, some of us tend to place focus on matters of less importance and one wonders what is their ulterior motives. All countries with high crime rates should learn from these recently concluded games, and note that it is of high importance to develop the youths sporting potential from a tender age, so that their high energy can be burnt in the right direction and not in criminal activities.  

  Hollis N Hosein, Trinidad and Tobago -WI

  让北京举办地球上最盛大的体育盛会无疑是正确的,而且将会难以忘怀。我们中的一些人光注意那些根本不重要的细节,而且还有人觉得他们(中国)是别有用心滴。

 

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.