甲骨藝術油畫《鶴居仙境》和行草甲骨文七言《享天樂》 馬天麟 仙鶴是一種自然界神奇純潔美麗的動物。它總能給人們帶來崇敬和喜愛的感覺,我總是將仙鶴看成是一種吉祥的神物,故特作下《鶴居仙境》這幅甲骨藝術油畫,希望享受理想中的‘世外桃園’。畫中右中端為甲骨文印記“鶴壽”,左下角為本畫作者的篆文印章“馬天麟”。

馬天麟甲骨藝術油畫《鶴居仙境》 畫後我即興寫下七言小詩《享天樂》, 郁密幽林鳥禽賦, 金沙綠州雪鶴舞。 欣歌雀躍享天樂, 喜得神光行歡步。 並將其以行草甲骨文分別書寫如下。 


Dr. MA Tianlin’s oil-painting in oracle art “Cranes in the paradise” and the correspondent poem written in Oracle calligraphy or free style Chinese calligraphy. Peinture à l'huile de Dr. Ma Tianlin à Oracle Art "Grues dans le paradis" et le poème correspondant écrit dans une calligraphie Oracle ou une calligraphie chinoise de style libre. 馬天麟博士のオラクルアート油絵 "パラダイスの鶴"
|