表糊匠進了碎紙房:看那些輝煌的歷史
敘事的問題,我們並不會“六經注我”(*) by:李建秋 2022-12-28
大家可以去電商平台,隨便挑一家,輸入“亞里士多德全集”,你會看到這個:

全十卷,300多萬字。
相信大家知道亞里士多德這個人,古希臘哲學家,柏拉圖的學生、亞歷山大大帝的老師。他的著作牽涉許多學科,包括了物理學、形而上學、詩歌(包括戲劇)、音樂、生物學、經濟學、動物學、邏輯學、政治、政府、以及倫理學。和柏拉圖、蘇格拉底(柏拉圖的老師)一起被譽為西方哲學的奠基者。
很厲害,很多人一說到輝煌的希臘,喜歡說亞里士多德。
所以,300多萬字?
亞里士多德活着的時候,如你所知,造紙術還沒有發明出來。
所以當年的人是拿怎麼書寫的呢?
中國人那個時候是用竹簡,木簡來記錄文字,好一點的會用帛,蠶絲製成,價格昂貴,一般人根本用不起,別說一般人,秦始皇自己看的都還是竹簡木簡呢。
歐洲人呢?羊皮紙。
羊皮把亞里士多德的文章全部記完?嘿嘿,我看,宰了全希臘的羊都不太夠。
那麼亞里士多德的著作是怎麼被保存下來的?
公元前60年,有一名叫羅得島的安德羅尼克斯出版保存了亞里士多德的著作,此時距離亞里士多德的死亡已經過去了200多年,這是據傳最早出版的亞里士多德的作品,問題是……這個最早出版的作品早就失散,根本沒有保存下來。
那麼現存的亞里士多德的作品到底是怎麼來的?
其實是一名叫伊本·路世德的阿拉伯人奉哈里發之命翻譯並注釋的。
然後歐洲人再把這些亞里士多德的著作翻譯成本國語言。
因此所謂的亞里士多德的著作基本上都是阿拉伯語或者希伯來語(猶太人語言),從中東過來的,而不是歐洲的拉丁文。
第四次十字軍東征後,大批的阿拉伯語著作被翻譯成英語,德語,法語,於是催化了文藝復興,於是有了工業革命,於是大家都在傳頌亞里士多德。
而真正的“亞里士多德全集”,直到19世紀由柏林科學院編纂而成。
也就是我們看到的亞里士多德全集,是19世紀的作品。裡面有大量已經被確認壓根兒不是亞里士多德的作品。
這東西中國人熟嗎?太熟了。
托古言志,《孔子改制考》……
西方偽史論之所以沸沸揚揚,一直到今天都連綿不絕,不是沒有原因的,因為有些事情,你從物理層面都說不通。
那麼真正的西方歷史是怎麼樣的?在於選哪個敘事。
昨天談到了一個事情:中國模式在印度人心中是什麼樣子的?
討論這個事情,是在於敘事,再過很多很多年後,我們這一代人都不見了,我們的後人們可能都不知道當年發生了什麼,只能從過去的文獻中去看。
一看,就看到類似於這樣的敘述:
中國為什麼國力增強?不是中國人的艱苦卓絕的努力,而是外國公司的成果,沒有外國公司,就沒有中國後來的國力增強,而為什麼中國經濟能起來,關鍵還是要親美,親西方。
這是真實的敘述嗎?
其實無所謂真實還是假的,因為根本無所謂,歷史是過去發生的事情,如何利用過去發生的事情來為今天背書,這才是至關重要的。
別說都公元前400年的亞里士多德了,就說美國歷史,這才成立多少年,要知道1776年美利堅才成立,而1776年都是乾隆四十一年的事情了,美利堅歷史到今天都說不清,舉個例子,美利堅從什麼時候誕生的?
兩個說法:
1.傳統觀點認為,是當年偉大的“五月花”號定下了契約
2.現在新派的,例如紐時之類的媒體認為,是1619年,1619年,一群“二十多個”被俘虜的非洲人抵達弗吉尼亞殖民地。
這是不同的敘事結構造成的,傳統觀點要強調美利堅是被上帝庇護的土地,新派觀點要強調種族問題。但是想想吧,這才多少年,美利堅的歷史都講不清了。
就別說過去了,中國崛起是我這輩子經歷過,且還在繼續經歷的事情,正在經歷的事情,居然有這麼大的敘事差別,再過個幾十年,誰還說的清呢?
很不幸的是,在“六經注我”的問題上,中國人能力很差,鸚鵡學舌的倒是不少。
(注*:“六經注我”,漢語成語,意思是用各種經典著作中的論斷來解釋和證明自己的觀點,為自己的議論服務。)
|