|
|
|
|
|
|
|
|
|
如果这是一个梦
——读《红楼梦》
如果这只是一个梦 就保留这如幻的朦胧 相守隐隐绰绰的雾里花影 倾尽醉意千盅
如果这只是一个梦 就抛却那些生命不可承受之重 轻歌曼舞里,任清影翩跹 每一次比翼都翔云御风
如果这只是一个梦
就忘了那刻骨铭心的痛
只放任缠绵不尽的泪
从春流到夏、从秋流到冬
如果这是一个梦 也要放飞曲折婉转的心曲 让那份纯真回响成天籁 萦绕关山千万重
如果这是一个梦 也要沉酣彼此的怀中
如果失去相互的陪伴
整个世界只留下无边的虚空
如果这是一个梦 也要把名字作迢递攀援的云梯 你一步飘逸我一步轻盈 把永恒一行行刻满苍穹
谢谢艺海拾贝大师改“至纯的真”(纯真)“几万重”(千万重)!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
文章评论 |
|
|
|
作者:红妆 |
|
留言时间:2008-07-22 17:46:41 |
|
|
再谢晴空一鹤!
我听《红楼梦》插曲的时候,觉得“从秋流到冬、春流到夏”还比较合节拍,可是在我这首的这一节里,感觉必须加个“从”字似的。
确确实实,我觉得“倾尽醉意千盅”还缺一个字节,就是想不出来。
也不知别人对韵律如何感觉。我不敢听从您的感觉,因为毕竟您是鹤,天上飞的,不沾人间烟火,自然与众不同。:) |
|
|
|
作者:晴空一鹤 |
|
留言时间:2008-07-21 21:10:57 |
|
|
对, 我读上去, 不加“从”为好, 加了“从”, 把节奏变的突兀。也可说欢跳, 但沉稳绵长更符合那句的意境。 至于“万重”, 个人吟诵习惯不同吧? 照您那样说, 首节应该是“倾尽醉意千万盅”了:)。 “萦绕关山万重”读上去与前几节 “倾尽醉意千盅”, “每一次比翼, 都翔云御风”, “春流到夏, 秋流到冬”, 都很match, 而多个字“萦绕关山千万重”节奏上猛地有个跳跃, 像兔子, 还是老鹤来得既轻盈又稳健:)。 当然, 这都是初读的感觉, 再读也不觉了。别听我的, 我总跟别人读的不一样, something wrong with me:(。 |
|
|
|
作者:红妆 |
|
留言时间:2008-07-21 07:37:10 |
|
|
谢谢晴空一鹤!
从春流到夏、从秋流到冬 (春流到夏、秋流到冬)? 您是指去掉“从”字?我也是特意用了点原句(为了合韵颠倒)。
“心声”确实很好。不过我这首的韵应该是ong,跟梦eng已经是比较牵强附会,所以避免再用“声”eng。
萦绕关山几万重 (萦绕关山万重?)?我以为“千万重”更合节奏呢,因为“天籁”句比较长,节拍很多,所以我感觉后一句用“萦绕关山千万重”好象多了一两个节拍,更加抑扬顿挫呢。会不会您用的不是琴的节奏,而是鹤的节奏(轻灵少顿挫)?:)
“名字”确实有些牵强,也许后人读的时候,他们的名字是不再离分的? |
|
|
|
作者:晴空一鹤 |
|
留言时间:2008-07-18 20:04:11 |
|
|
这首有点意思。几点个人看法:
只放任缠绵不尽的泪 从春流到夏、从秋流到冬 (春流到夏、秋流到冬)? 既然红楼, 不妨套个原句,也顺些。
如果这是一个梦 也要放飞曲折婉转的心曲 (心声?)合韵些, 对应前几节。 让那份纯真回响成天籁 萦绕关山几万重 (萦绕关山万重?)
(千万重确是比几万重好多了, 除非问句。但此地少一字, 读上去似乎更合节奏。)
末节,“云梯”到“苍穹”, 很好, 可读不懂“名字”, 为何“名子”呢? 若是一个梦, 也要青史留名? |
|
|
|
作者:红妆 |
|
留言时间:2008-07-17 16:05:00 |
|
|
谢谢艺海拾贝大师雅赏!
是不是因为现在万维博客只允许登录的博主发言,有水平的、品位高雅的、能提出中肯意见的大师也变得更加难得,致使博客作者水平不容易提高?:)
您这两条我都欣然同意: **让那份至纯(或纯真“至纯的真”有点儿别扭)回响成天籁** **萦绕关山几(千)万重** (不知您用“几万重”的理由)|我因为前面用了“千”(醉意千盅),这里就没重复用“千”字,现在想想,还是“千万重”更好,即使有点重复,也是加强意境。|
再谢一字师! |
|
|
|
作者:艺海拾贝 |
|
留言时间:2008-07-17 13:13:02 |
|
|
嘿嘿,红妆读“红楼”又写“红梦”。喜欢这首。 在万维博客里已难得看到有点水平的东东了。
如果这只是一个梦 就保留这如幻的朦胧 相守隐隐约约的雾里花影 倾尽醉意千盅 **朦胧美,朦胧最美,醉意加朦胧更美**
每一次比翼都翔云御风
**每一次比翼都(踏云追风) **
**让那份至纯(或纯真“至纯的真”有点儿别扭)回响成天籁** **萦绕关山几(千)万重** (不知您用“几万重”的理由) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|