與獅和親,甲骨珍刻
馬天麟
2014甲午春節,馬寒煜碩士(比利時建築師、工程師)寫下了極具生動含趣的篇章——與真悍雄獅和親,留下了無比珍貴而英姿風發的影像。
我高興振歎不已,感慨其膽識超人。為之寫下了如下七絕詩句《人獅和親》。
雄獅端踞八面威,馬駒為之兩相親。
神創萬物本和諧,甲午元春喜留影。
[Harmony with Lion]
Where, it is terrible, while a huge lion is staying,
However, a naive colt prefers to be close friend with him.
Naturally, world is in peace created by our lovely God,
A beautiful and precious picture was taken on Chinese Spring Festival of
2014, the year of Jia-Wu.
[Harmonie avec Lion]
Lorsque, il est terrible, tout un énorme lion est de rester,
Toutefois, un poulain naïf préfère être un ami proche avec lui.
Naturellement, monde est en paix créée par notre belle Dieu,
Une image belle et précieuse a été prise sur le Festival du printemps
chinois de 2014, l'année de Jia-Wu.
並用了四天時間,將此詩以最古老甲骨文字刻寫於鱉甲之上保存欣賞紀念並深感神恩。
|