甲骨藝術油畫《駌鴦對》行草甲骨文書寫牛骨刻 馬天麟 (Dr. Ma Tianlin) 堯舜中華甲骨文研究院 2017年,我敬爱的父母先后仙逝了。为了深情缅怀双亲,我在聖誕節前,以深沉感恩的心情作了如下這幅甲骨藝術油畫《鴛鴦對》。左上角白字甲骨文散寫為“奇風異彩極樂世界”,右上角的甲骨印章是“歲月永存”,右下角的甲骨印章是“天恩閣”,左下角為甲骨印章“馬氏”和篆文印章“馬天麟”。
馬天麟甲骨藝術油畫《鴛鴦對》
同时也有感作了七言詩《日月輝》如下: 夫行妇随天庭會, 牛郎织女鴛鴦對。 五洲四海歡歌舞, 萬紫千红日月輝。 随后又用中華行草和甲骨文將其書寫以作留念。
Dr. MA Tianlin’s Oracle-art oil painting “Couple of mandarin duck” and the correspondent poem written in Oracle calligraphy or free style Chinese calligraphy. Peinture à l'huile de Dr. Ma Tianlin à Oracle Art " Couple de canard mandarin" et le poème correspondant écrit dans une calligraphie Oracle ou une calligraphie chinoise de style libre. 馬天麟博士のオラクルアート油絵 "マンダリンアヒルのカップル" |