辛棄疾《水龍吟》(楚天千里清秋)賞析 歷代名家名詞賞析之五十四 王能全

我思我在攝影
《水龍吟》(楚天千里清秋)【南宋】辛棄疾 登建康賞心亭
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。
遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。
落日樓頭,斷鴻聲里,江南遊子。
把吳鈎看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?
求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。
可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!
倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚!

這首詞是辛棄疾的傑作之一,寫於南宋孝宗乾道四年至六年(1168年—1170)。此時作者南歸已八九年了,年齡三十左右,任建康(今南京)的一名職位很低的通判。作者登臨賞心亭,面對蒼遼江天,抒發鬱結心底的悲憤。“賞心亭”:在城西下水門城上(今重建於水西門外),下臨秦淮河。

上片以寫景為主,借景抒情。起筆遒勁,氣勢恢宏。“楚天千里清秋,水隨天去秋無際。” 清秋季節,登高遠眺,碧空千里,長江之水波濤洶湧,奔向天際。“楚”:泛指長江中下游一帶,這裡戰國時曾屬楚國。“遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。”“遙岑”:遠山。遠處的群山,層層疊疊,或宛如美人頭上插戴的玉簪,或像是美人頭上螺旋形的髮髻。秀美的江南山色,沒有引起賞心悅目,卻“獻愁供恨”,令詞人更加憂愁悲憤。
 
隨之,詞情由書寫蒼茫的秋水秋山,轉入抒發詞人蒼涼的心境。“落日樓頭,斷鴻聲里,江南遊子。”“斷鴻”:離群的孤雁。夕陽西下,落日掛在樓頭,不願隨群的一隻鴻雁,在天空翱翔,啼鳴聲哀。為了抗金,詞人從北方敵後奔赴南宋,如今成了“江南遊子”,飄泊,孤獨,就像一隻孤雁。“把吳鈎看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。”“吳鈎”:吳地的寶刀。無可奈何地把玩着手中的寶刀,拍遍了賞心亭的欄杆,沒人領會自己登樓遠望的心志,孤寂而悵惘。作者收復中原的理想無人理會,英雄無用武之地,心中的鬱悶只得憑藉拍遍欄杆來發泄!

下片直抒胸臆。“休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?”晉朝張翰,字季鷹,在洛陽做官,因秋風起而思念家鄉吳中的鱸魚膾,從而辭官回鄉。詞人寫道:不必再說張季鷹辭官回鄉吃鱸魚的故事了,誰不想回自己的故鄉呢?“休說”,反意,實為在說。儘管秋風不停地吹,已到歸鄉的時候,自己卻回不去,因為故鄉已被金兵占領了。以季鷹的典故,表達着對故鄉的思念、對侵略者的痛恨,以及對南宋朝廷苟且偏安的憤慨。“求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。”“劉郎”,指劉備;借“求田問舍”的典故,抒發凌雲壯志。作者絕不像許汜那樣,國難當頭只顧私利,買田置產;如果那樣,今後遇到像劉備這樣胸懷大志的人,將會無顏相見。此典故出自《三國志·陳登傳》,許汜去看望陳登,陳登怠慢他,許汜將此事告訴劉備。劉備聽後卻教訓許汜,說:如今天下大亂,你不思國事,只顧買田地、置房產,如果換了我,也恥於與你為伍。

“可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此。”大好年華似水流逝,即便是沒有感情的樹,也會經不住風雨的摧殘而老去,更何況是憂愁國難、感情豐富的人呢?“樹猶如此”的典故出自《世說新語·言語》,東晉將領桓公(桓溫)北征途中經過金城,看到先前自己種的柳樹,已有十圍之粗了,感慨地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長了這麼大,人又怎能不老呢!詞人從內心深處發出韶華易逝、北伐無望之悲。何以排解心中的鬱憤?“倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英雄淚!”“倩”:請求。 誰給我叫來一位拿着紅巾、穿着綠衣的美女,為我擦乾英雄的淚水!英雄壯志難酬,紅顏知己安在!

全詞酣暢淋漓地抒發了辛棄疾年華虛度的沉鬱,無人知會的孤獨,以及報國無門的悲切。英雄柔情,詩人壯懷。激越而又淒婉,悲涼不乏壯烈,文采飛揚,感人肺腑,不愧為千古名篇。辛棄疾之詞可謂“前無古人,後無來者。”南宋詞人劉克莊在《辛稼軒集序》中寫道:“公所作,大聲鞺鞳,小聲鏗鍧,橫絕六合,掃空萬古,自有蒼生以來所無。”
本文取自作者的著作《詞苑漫話–常用詞牌及其歷代佳作賞析》 此書已經由華東師範大學出版社2023年正式出版 文中圖片均取自網絡
|