设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
藤儿的博客  
不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。  
https://blog.creaders.net/u/6502/ > 复制 > 收藏本页
网络日志正文
范儿50——汉英互译1:恒心与自律是成功人生的永恒的原动力 2012-11-20 11:33:25

藤儿点评:如果你在读一本英文原著的时候,在故事中的人物之间非亲属关系,有人在互相介绍时说道:“He is our big brother. English 是第二语言的你怎样用中文来理解这一表达?同样,在现实生活中,如果你们与比大家都年长的某人并非家人,却听你们说:“他是我们的老大哥。”中文是第二语言的老外怎样用English来表达同样的意思呢?请看下文分解。

 

链接:http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7006080800725

 

發問者:

waishingha ( 小學級 5 )

發問時間:

2006-08-08 09:07:48

解決時間:

2006-08-18 09:12:01

 

外國常常有人用什麼"Big Brother"~
聽說還有一個節目都叫 "Big Brother"
"Big Brother"是解什麼呢?


 

最佳解答(網友票選):

Ivan回答時間:

2006-08-08 09:23:

 In his classic novel, 1984, George Orwell described a totalitarian society in which the government, referred to as the Party, had almost total control over the people. The supreme ruler of the Party was Big Brother. Posters announced that "Big Brother is Watching You". Telescreens droned endlessly with brainwashing propaganda about wondrous government programs. Coins, stamps, books, films, and banners proclaimed the three slogans of the Party: War is Peace, Freedom is Slavery, Ignorance is Strength.

Big Brother 係由以上果本小說(1984)走出黎.

參考資料 http://www.shire.net/big.brother/

苹果日报 2002-11-14  07:27:12 

 

胡锦涛曾闹出过大笑话 外国记者大吃一惊

……

2002年的中共十六大召开之际,胡锦涛介绍时惹出大笑话。一向中规中矩的胡锦涛介绍当时最年长的新常委罗干,尊称罗干是[我们的老大哥]。不料英文翻译竟译成[He is our big brother],令现场记者大为错愕。

专家指英文[big brother]意思是[Any person that seems to want to control people’s lives and restrict their freedom](想控制人民生活和限制人民自由的人),[有黑社会老大之意],岂能不令人错愕?准确译法应是[He is the oldest one among us](他在我们中年龄最大)

———————————————————————————————————————

原文欣赏

来源:英国第四频道 2012-12-18

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=5iwNSJ_IG1c

http://i.ytimg.com/vi/5iwNSJ_IG1c/default.jpg11111




http://news.creaders.net/headline/newsViewer.php?nid=545390&id=1216709&dcid=4


浏览(703) (0) 评论(0)
发表评论
我的名片
藤儿
注册日期: 2012-07-16
访问总量: 1,794,750 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
学粤语迷思
最新发布
· 范儿1258—「The Holy Grail」2:
· 范儿1257—「川普」33:恒心与自
· 范儿1256—「同性婚姻」2:恒心与
· 范儿1255—「认同感」:恒心与自
· 范儿1254—「撸串」:恒心与自律
· 范儿1253—MILF(续一):恒心与
· 范儿1252—拉屎(美女)3:恒心与
友好链接
· 海云:海上的云
· 白凡:白凡的博客
· 2cents:2cents博客
· 德孤:德孤的小岛
· 郁香茶:郁香茶
· gugeren:gugeren的博客
· `嘻嘻:`嘻嘻的博客
· 博雅学会:加拿大博雅教育学会
· 郭静尘:郭静尘的博客
· 小樵:小樵的博客
分类目录
【种瓜得瓜 种豆得豆】
· 范儿1258—「The Holy Grail」2:
· 范儿1257—「川普」33:恒心与自
· 范儿1256—「同性婚姻」2:恒心与
· 范儿1255—「认同感」:恒心与自
· 范儿1254—「撸串」:恒心与自律
· 范儿1253—MILF(续一):恒心与
· 范儿1252—拉屎(美女)3:恒心与
· 范儿1251—Air Miles骗术:恒心与
· 范儿1250—飞笼117(歼-15):恒
· 范儿1249—马云「成功」14:恒心
存档目录
2016-08-01 - 2016-08-07
2016-07-01 - 2016-07-31
2016-06-01 - 2016-06-30
2016-05-01 - 2016-05-31
2016-04-02 - 2016-04-30
2016-03-01 - 2016-03-20
2016-02-01 - 2016-02-29
2016-01-01 - 2016-01-31
2015-12-01 - 2015-12-31
2015-11-01 - 2015-11-30
2015-10-01 - 2015-10-31
2015-09-01 - 2015-09-30
2015-08-01 - 2015-08-30
2015-07-01 - 2015-07-30
2015-06-02 - 2015-06-30
2015-05-03 - 2015-05-31
2015-04-01 - 2015-04-30
2015-03-01 - 2015-03-31
2015-02-01 - 2015-02-28
2015-01-01 - 2015-01-31
2014-12-01 - 2014-12-30
2014-11-01 - 2014-11-30
2014-10-02 - 2014-10-31
2014-09-02 - 2014-09-30
2014-08-02 - 2014-08-31
2014-07-01 - 2014-07-31
2014-06-03 - 2014-06-29
2014-05-03 - 2014-05-25
2014-04-02 - 2014-04-29
2014-03-02 - 2014-03-31
2014-02-02 - 2014-02-27
2014-01-01 - 2014-01-31
2013-12-01 - 2013-12-31
2013-11-01 - 2013-11-30
2013-10-03 - 2013-10-31
2013-09-01 - 2013-09-29
2013-08-05 - 2013-08-31
2013-07-01 - 2013-07-31
2013-06-02 - 2013-06-30
2013-05-01 - 2013-05-31
2013-04-02 - 2013-04-30
2013-03-02 - 2013-03-10
2013-02-01 - 2013-02-28
2013-01-01 - 2013-01-31
2012-12-01 - 2012-12-31
2012-11-01 - 2012-11-30
2012-10-03 - 2012-10-31
2012-07-17 - 2012-07-17
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.