藤儿点评:统一文字难!要统一发音更是难上加难!
随着中国人走向世界,汉字也加快了走向世界的步伐。汉字离它最终成为被各国认可的世界语的唯一官方书面文字又近了一大步。
众所周知,汉字本身不是拼音文字。因此从汉字本身的字面上,是找不到发音痕迹的。很多汉字自古就有一字多音。如果涉猎一下汉语的方言的发音,那么就不难发现,每一个汉字都是多音字。这是有朝一日汉字将成为被各国认可的世界语的唯一官方书面文字的第一大优势——即:一个人可以按照自己的发音习惯,去说讲每一个汉字(也就是说,任何形式的拼音文字,都可以转化为汉字的一种独特的拼音形式)。这实际上并不会影响到人们之间的书面文字交流。以联合国大会为例,任何发言人只要在屏幕上以汉字打出字幕,就不再需要昂贵的同声传译员了。而各国派往联合国的大使的唯一语言要求,就是认识汉字。而不是要求会讲流利的字正腔圆的普通话。可能发言人的口音效果,仍然是鸡同鸭讲,却不会碍事。同时,由于每一个汉字(无论笔画多少)的书写规范和表达上的言简意赅的特点,对于同样的书面表达来说,使得任何一个用汉字书写的文件,都比用任何拼音文字(无论字母多少)的书写文件,从表达相同内容所占用的篇幅来看,前者都只有后者的大约三分之一。可见在联合国大会上,参会者花费大量的时间,阅读那些要表达与汉字同样内容,却完全是多余的三分之二冗长的用拼音文字书写的文件篇幅,简直就是在浪费时间和生命。
其次,常用的规范书面汉字的(3500-7000个)字数,相当有限。虽然初期学习掌握汉字笔画很困难,但是有限的汉字字数,还是非常容易推广使用。在通常情况下,用十年时间掌握3500个汉字的话,每天大约只需要学习书写一个汉字即可。稍加努力,用十年时间掌握7000个汉字的话,每天大约只需要学习书写二个汉字即可(试试:不妨把普通话“二”的发音读成“两”的发音,并不会影响你理解“二”字在这里的意思)。与掌握拼音文字词汇的学习过程比较,如果每天学习的汉字达到三个或者三个以上,那么一个人掌握汉字的效率就会大大地提高。可见,以掌握汉字为目标的任何个人的学习(扫盲)计划,都是非常容易实施的。
以百家姓为例,中国人祖先发明的汉字的五花八门的拼音,已经攻城掠地,在全球所有国家的官方文件中,占有了一席之地。
今天给大家介绍的汉字“曹”——百家姓之一。
注意:无论书写汉字有多难,你最多也只需用一天的时间,就能掌握这个“曹”字的书写规范和笔画顺序。关于这个“曹”字的发音,就随你便了。
曹的发音:
普通话 Cao 「cáo ㄘㄠˊ」
台湾 Tsao/tsau/cau/co/cao 「[ㄘㄠˊcao2]」 [台湾四县腔] co2 cau2
台湾汉语拼音 Cao 「cáo ㄘㄠˊ」
台湾國音一式 ㄘㄠ
台湾國音二式 tsau「注:2001~2008年台湾高速公路用」
台湾Wade-Gilos罗马拼音 ts'ao 「注:2000年以前护照用」
台湾通用拼音 cao
香港 Cho/Tso
澳门 Chou
新加坡 Chow/Chau
马来西亚 Cheng/Choo/Cho/Chu/Chau/Chow
越南 Tào
韩国 Cho/Jo 「조」
日本 Soe 「そう」
广东 Cou/cau/co 「广州腔」cou4,[梅县腔] cau2 co2 [陆丰腔] co3 [东莞腔] cau2
[海陆丰腔] co2 cau2 [宝安腔] cau2
罗马字 Zau/dzau
潮州话 Cau 「cau5」
客家话 Cau/co [客英字典] cau2 [客语拼音字汇] cau2 co2
国际音标 dzʰɑu
-------------------------------------------------------------------------------------
资料供参考:
1.http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%A7%93%E6%B0%8F%E7%BE%85%E9%A6%AC%E5%AD%97%E6%A8%99%E6%B3%A8
|