设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
藤儿的博客  
不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。  
https://blog.creaders.net/u/6502/ > 复制 > 收藏本页
网络日志正文
范儿1001—中文标牌:恒心与自律是成功人生的永恒的原动力 2015-12-17 00:41:29

藤儿点评:其实在日常生活中,除了寻求有中文招牌的店家的服务的人之外,没啥人去注意那些中文标牌的。就是有人讨厌它,中文招牌真的被全世界都注意到了...

你越是注意它,它就越刺眼。当然,你就越厌恶它。这样形成了恶性循环...

无论看到中文标牌是否让人舒服,在民主国家,限制中文标牌肯定违反国家宪法!

-------------------------------------------------------------------

来源:The Globe and Mail 2015-12-14

Richmond, B.C., seeking language enforcer to remedy Chinese-only signs

VINCENT MATAK

VANCOUVER — The Globe and Mail

Published

Last updated

The City of Richmond has a full-time job for anyone who can encourage businesses to include English on Chinese-only signs.

The job, advertised online last week, is the latest development in the unsuccessful push by resident and activist Kerry Starchuk for a 2013 bylaw amendment that would mandate businesses to include English on signs across the city, where roughly half of residents identify as Chinese.

Last March, the city unanimously voted against the proposal after hearing legal views that it could conflict with Canada’s Charter of Rights and Freedoms, city spokesman Ted Townsend said. Instead, he said, the city “prefers” that at least half of the content on all signs be in English.

“The other reason is we don’t necessarily believe the problem is big enough to require specific language, turning our staff into sign police that now have to go out with rulers and determine whether a sign is a complaint or not,” he said.

“It would create a whole level of bureaucracy that is much greater than the problem warrants.”

Part of the job’s duties, according to the posting, includes encouraging business owners to include English on their signs, advertisements and other forms of commercial communication in order to promote “community harmony.” The successful applicant will be expected to translate Chinese-only signs into English. The position will pay anywhere from $32 to $38 an hour, subject to review.

“There are some people that find it disturbing when they see signs that are Chinese-only on a business,” Mr. Townsend said. “There is a feeling this is Canada and one of our official languages should be present.”

Other aspects of the job include enforcing amendments made to sign bylaws in March that prohibit unapproved signs and restrict the areas in which signs can be displayed. The posting says applicants are required to handle “disagreeable situations, which include verbal abuse, threats, rudeness and the risk of potential violence,” which is standard for bylaw enforcers, Mr. Townsend said.

“It happens infrequently, but it is part of the job.”

The city experimented with similar trial positions following the bylaw amendments, which included taking inventory on the number of Chinese-only signs, in addition to encouraging business owners to include English. The results were positive, Mr. Townsend added, which led to the creation of an extended role.

“It will be reviewed within a year or so to see how effective it is and whether we’ll continue doing so moving forward,” he said.

But for Ms. Starchuk, it’s not enough.

“This isn’t a temporary issue,” she said, adding she doesn’t think the role will be effective. “It’s everywhere.

“The way I know the city to operate is that they work on a reactive and complaint basis, and they don’t go out and do anything pro-active.”

Complaints about a lack of English signage date back to 1997, Ms. Starchuk said. City documents from the period provided by Ms. Starchuk outline a complaint forwarded to the supervisor of zoning and signs.

The matter was referred to the Richmond Chamber of Commerce to hold discussions with the Asian Business Association, which “could be beneficial,” the documents say.

“I haven’t seen the city do anything,” Ms. Starchuk said.

But Richmond Chamber of Commerce chair Rob Akimow said the issue isn’t so cut and dried.

“We have experienced more often than not definitely a willingness … but almost shyness or embarrassment about their language skills and they don’t feel comfortable,” he said, referring to consultations with local business owners.

“Of course, there’s the other side, where you see people [who] just don’t seem to want to welcome people.”

The new role will have a positive effect on the city, Mr. Akimow added.

“[They’re] trying to do something and educate these owners and find out if it is really, truly, a language barrier issue, and making sure everyone is having a conversation and trying to get things working in a smoother manner,” he said.

----------------------------------------------------------------

来源:网路 2013-03-19

大温哥华中文标牌多 西人告上市府无效

二西人提交过千签名 指纯中文让人感觉被排斥 市议会大比数反对改变现状

   

图:列治文市的纯中文标牌,让居住在此的西人感觉自己成了“少数族裔”。

加拿大列治文华人超过全市人口半数,近年来华人店家与企业更是比比皆是。上周,一群西人对满眼望去全是中文的标牌提出异议,认为列治文虽然是多元文化城市,也应该至少使用加拿大的官方语言。这个议题周一摆到了市府桌面上,市议会表决认为,他们无意改变此语言标牌现状。


本周一(18日)下午的列治文市议会上,两名西人女性携带上千个签名,向市府提出商业标牌必须有英法文。现场坐满了近百市民,多数为年长的西人,也偶尔有华人民众。华人听众中多为来了解的,没有接受采访。



图:本周一(18日)下午的列治文市议会上,坐了近百市民,多数为年长的西人。(摄影:邱晨/大纪元)


逾千签名要求标牌加英法文

麦迪延太太(Ann Merdinyan)与思达恰克(Kerry Starchuk)两名女士,在市议会上亲手递交了她们收集到的1000多个签名,要求列治文商业标牌至少必须有英文或法文,而不能只是中文等其他文种。
  
她们在5分钟的介绍中表示,列治文过去的17年中,看到越来越多的中文或其他文种标牌,就是没有加拿大官方语言:英文与法文,她们认为这是不能接受的。
  
她们强调,各种其他非官方语言的标牌,让人们觉得无法沟通,感觉自己被置于城市的某些地方。作为多元文化城市,她希望其他族裔能够将他们包容进去,在标牌上增加英文或法语。她们认为,作为一个社区的居民,大家应该是包容的,而不是排除性的。
  
在过去的8个月内,她们在列治文共收集了800多个签名,另外200个来自其他城市。



图:列治文市的纯中文标牌,让居住在此的西人感觉自己成了“少数族裔”。(摄影:邱晨/大纪元)


市府不肯做“语言警察”

两位西人女性陈词后,市议会没有再听取其他陈诉,市议员则提问与提议。
  
华裔市议员欧泽光认为,两位女性提出的语言标牌中,共分三类:大楼名称、商业标牌与橱窗车站标牌,他认为一些无英文或法文的标牌,至少要考虑其在紧急情况下,救援队伍不会有障碍找到地址。
  
欧泽光建议市府就此举办一个公听会,然后对此写出报告。而此提议遭到其他议员的反对。
  
市议会上,市长马保定说,部分市民已经表达了他们的想法,然而该问题涉及整个社区,他认为没有理由让监管附例的官员出外,检测这些标牌与符号。
  
他表示:“人们记得列治文的过去,也满意现状,他们会来列治文的。我们欢迎全世界人来列治文居住与做生意。”他认为,列治文大多数标牌都有英语,如果真的遇到这方面的投诉,他会建议官员提醒商家,这样做会丢失一些顾客。
  
烈市议员邓伟雄(Derek Dang)在当天市议会上没有发言,不过他曾经在接受CBC采访时表示,他不认为这类现象很严重,投诉者只是发现有几个纯中文的商业标记,其实不是普遍现象。
  
市府早些时候,曾经表示语言使用是联邦政府的管辖范围,市府不会对此干预。现场的一位市议员也认为没有必要,新移民来到加拿大,官方语言是不够好,正如她当年一样,可以自己主动去了解,或进入看看是什么商家。

西裔感觉自己成了“少数族裔”

居住在列治文的西人麦迪延(Sege Merdinyan)认为,自己看到周围到处的中文标记,感觉“被排斥在外”,他需要而且觉得应该有英文标牌,至少应该向公众谘询,了解人们心中真实的想法。
  
他曾经只会说法语,移居他国后就开始学习英语,他建议应该了解居住国的语言,更好地融入社会。
  
西人艾斯普林(Marline Esplin)也深有认同,她说自己来是支持一个亲戚的,已经在列治文居住了50年,近年来看到越来越多的其他语种商业标牌。推广多元文化没有错,可是有些事情却是不对的,她感觉自己成了“少数族裔”。

华人林达理为卑诗保守党候选人,他也来到现场。他认为,对于这类标牌立法,是不现实的,而且这些签名反对中文标牌的市民,可以采取一种更包容的方式,而不是立法反对,可能更加成功。他也认为,商家如果只是打出纯中文标牌,其实是将自己与更广大的加国社区隔离,也失去了社区提供给他们的更多的机会。

----------------------------------

来源:加西网 2015-12-21

地产观点: 列治文歧视并驱逐非国语业委会成员

列治文威灵顿花园(Wellington Court)的业主代表卡嘎(Andreas Kargut)代表若干小区业主,向BC省人权特别法庭(Human Rights Tribunal)投诉被新任业主委员会歧视,该投诉已获得立案调查。

卡嘎投诉的内容是: 该业委会开会只用普通话,不提供英语口译服务,并且在今年夏天投票把非普通话成员驱逐出业委会。

威灵顿花园是列治文市区花园城市公园旁边的一个54户城市屋小区,由POLYGON公司开发。




根据卡嘎的说法,威灵顿小区一直是个很和谐的小区,但自从发现一些木梁腐烂需要更新时出现了问题,一些业主对粉刷工作提出很多问题,认为粉刷费用过高。然后一些业主开始盛传非国语业委会成员“偷”了应急基金(Contingency Fund)。

在业主大会投票时,有业主一下子拿出37张代表票(Proxy Votes),从而驱逐了非普通话业委会成员,还解聘了资深物业管理公司。

现任物业管理主任毛先生(Ed Mao)在邮件中说,我们不会在12月8日的业主委员会议中使用英语,因为普通话是业委会团队最高效的沟通方式。

卡嘎以观察员身份参加了12月8日召开的业委会议,为时一个半小时,他却一点也听不懂。 新的业委会告诉他,他可以自己雇佣英语翻译,小区不会为英语口译而支付费用。而在此之前,无论业主大会或业委会会议都提供英语现场翻译服务。

据悉,BC省共管公寓物业法案(BC Strata Property Act)并没有规定业主大会使用语言,而立法程序和司法系统官方语言则必须使用英语。

本文由加西网编译报道

浏览(5040) (1) 评论(0)
发表评论
我的名片
藤儿
注册日期: 2012-07-16
访问总量: 1,809,658 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
学粤语迷思
最新发布
· 范儿1258—「The Holy Grail」2:
· 范儿1257—「川普」33:恒心与自
· 范儿1256—「同性婚姻」2:恒心与
· 范儿1255—「认同感」:恒心与自
· 范儿1254—「撸串」:恒心与自律
· 范儿1253—MILF(续一):恒心与
· 范儿1252—拉屎(美女)3:恒心与
友好链接
· gugeren:gugeren的博客
· `嘻嘻:`嘻嘻的博客
· 郁香茶:郁香茶
· 德孤:德孤的小岛
· 白凡:白凡的博客
· 郭静尘:郭静尘的博客
· 2cents:2cents博客
· 海云:海上的云
· 小樵:小樵的博客
· 博雅学会:加拿大博雅教育学会
分类目录
【种瓜得瓜 种豆得豆】
· 范儿1258—「The Holy Grail」2:
· 范儿1257—「川普」33:恒心与自
· 范儿1256—「同性婚姻」2:恒心与
· 范儿1255—「认同感」:恒心与自
· 范儿1254—「撸串」:恒心与自律
· 范儿1253—MILF(续一):恒心与
· 范儿1252—拉屎(美女)3:恒心与
· 范儿1251—Air Miles骗术:恒心与
· 范儿1250—飞笼117(歼-15):恒
· 范儿1249—马云「成功」14:恒心
存档目录
2016-08-01 - 2016-08-07
2016-07-01 - 2016-07-31
2016-06-01 - 2016-06-30
2016-05-01 - 2016-05-31
2016-04-02 - 2016-04-30
2016-03-01 - 2016-03-20
2016-02-01 - 2016-02-29
2016-01-01 - 2016-01-31
2015-12-01 - 2015-12-31
2015-11-01 - 2015-11-30
2015-10-01 - 2015-10-31
2015-09-01 - 2015-09-30
2015-08-01 - 2015-08-30
2015-07-01 - 2015-07-30
2015-06-02 - 2015-06-30
2015-05-03 - 2015-05-31
2015-04-01 - 2015-04-30
2015-03-01 - 2015-03-31
2015-02-01 - 2015-02-28
2015-01-01 - 2015-01-31
2014-12-01 - 2014-12-30
2014-11-01 - 2014-11-30
2014-10-02 - 2014-10-31
2014-09-02 - 2014-09-30
2014-08-02 - 2014-08-31
2014-07-01 - 2014-07-31
2014-06-03 - 2014-06-29
2014-05-03 - 2014-05-25
2014-04-02 - 2014-04-29
2014-03-02 - 2014-03-31
2014-02-02 - 2014-02-27
2014-01-01 - 2014-01-31
2013-12-01 - 2013-12-31
2013-11-01 - 2013-11-30
2013-10-03 - 2013-10-31
2013-09-01 - 2013-09-29
2013-08-05 - 2013-08-31
2013-07-01 - 2013-07-31
2013-06-02 - 2013-06-30
2013-05-01 - 2013-05-31
2013-04-02 - 2013-04-30
2013-03-02 - 2013-03-10
2013-02-01 - 2013-02-28
2013-01-01 - 2013-01-31
2012-12-01 - 2012-12-31
2012-11-01 - 2012-11-30
2012-10-03 - 2012-10-31
2012-07-17 - 2012-07-17
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.