我知道了“天命”的时候 那个夜晚是中秋,一个中国的农耕节日 本土而传统,但明亮而清爽.. 我在万里之外的澳洲守着妻儿 想起了你们,让我走了如此之远的老师、 前辈和乡亲 好男儿走四方! 这是你们的哲学,我不明它的高度 但领略了它遥远漫长 你们都是些平平常常的人 相貌平常,穿着朴素,没有很多财富, 但你们活得知足 我记忆中的你们总是笑着, 笑着看我 我明白你们都曾喜欢过我,夸过我 聪明、好学、懂礼貌,乖 也只不过这些... 总之,我理解你们那是夸我 喜欢我 当着面或我不在,你们似乎都这样丝毫不变 我确信你们那是确信地看好我, 接受我,认同我.. 这些我一直记得!一直都记得! 今夜,我突然想到了你们 有些还活着,有些早就死了 我突然觉得很想你们... 想和你们叫一声,老师!爷爷、奶奶、伯伯、叔叔、婶婶 ... 但我不能叫出声,我不再年青 也已经知道“天命”! 我的耳边却总是萦绕着一首乡村歌声: ---Five Hundred Miles 我知道,我离你们 何止五百里.... 如果你的灵还徘徊在家乡 你会知道此时此刻 我已经走得很远了 何止百里远?! 何止百里远?! 你是否听到了那飞机的轰鸣声? 车子的笛声? 它们传得很久了,很久了... 远离家乡, 远离家乡,天呐! 我们彼此相隔,已经被相隔了万里之遥... If you miss the train I'm on You will know that I am gone You can hear the whistle blow a hundred miles A hundred miles, a hundred miles A hundred miles, a hundred miles You can hear the whistle blow a hundred miles Lord, I'm one, Lord, I'm two Lord, I'm three, Lord, I'm four Lord, I'm 500 miles away from home Away from home, away from home Away from home, away from home Lord, I'm 500 miles away from home Not a shirt on my back Not a penny to my name Lord, I can't go back home this a-way This a-way, this a-way This a-way, this a-way Lord, I can't go back home this a-way You will know that I am gone You can hear the whistle blow a hundred miles...
|