| 向警察說粗話的女教師
photo of Shiori Kamisaki
最近在香港閙得沸沸騰騰的新聞, 是一名香港女教師對着警察説粗話的故事, 因為很多同事都在議論這段新聞, 才引起我的注意. 本人不是每天都看中文報紙或者是中文電視的新聞節目, 所以錯過了這段新聞, 後來同事問起, 我才去youtube 搜索這個新聞片段.
從 Youtube 所見, 有一位叫林慧思的女人在罵警察, 她自稱是教師, 片段所見, 她罵女警察是 [八婆], 男警察是 [八公], 又叫所有香港的警察是 [共狗], 激奮的時候用英語罵警察 [what the fu*k], * 是 c 的代字母, 後來有聲音告訴女老師不要用英語罵人, 她就用廣東説[閃你老母], 其實[閃] 字內的[人]字應該是[小], 這個[門] 裡有[小] 的字, 廣東話發音近似[掉], 也就讀做[掉你老母], 意思和上海話的[觸] 字是一樣的, 整句話的意思是 [觸儂娘個畢], 也等於英語的 [fu*k your old mother’s cu*t], 潮州李超人喜歡罵人的句子 [浦呀摸].
日本人罵人的日語 [anata nohahaoya o fakku], anata no = 你的, hahaoya = mother, o fakku 是語的 [fu*k].
不要以為本人喜歡學粗言污語, 是小時候初到香港的時候, 被廣東同學問候我娘親多了,被逼去學各地的罵人粗口, 支持林慧思的群眾質問警察和政府,說粗口不是犯法的.是不是犯法要看在什麽場合說粗口,如果自言自語在罵某個人,而某個人又不在現場,說粗口衹是舒洩不滿的方法之一,大槪不算犯法.
如果與別人有爭執, 當面用粗口罵人, 尤其是侮辱別人的母親,那就是對別人母親不敬,可以造成傷害別人的名譽之罪,如果對着警察或其他執法人員說粗口,就有藐視法律權威或者妨礙警務人員執法的罪行.可能不是犯很大的罪, 肯定會對自已造成不利的處境.
回來說說這位女教師的行為, 從視頻上所見, 她一奌都沒有溈人師表的風范, 倒像是個市井之婦, 一個從來都沒有讀過書的人, 講粗口已經不雅, 對着香港警察用英語粗口, 更彰顯她是英國殖民教育下的低等 [畜生], 相反來說, 香港警察的應對能力非常專業, 並沒有因為女教師罵他們是 [共狗], [公安] 而動粗, 面上也看不出有動怒的跡象, 本人不明白為什么女教師蓄意叫香港的警察做 [公安], 是否公安等於魔鬼或衰人, 而中國大陸的公安又那裡得罪了她.
他在中國人的地方, 罵香港警察是[共狗] 和 [公安], 她是在挑戰香港政府的執政權限,她想推翻政府嗎,世界上沒有一個國家,會准許它的公民推翻政府,如果這個女教師去英囯的白金漢宮門口,罵警衛是[英狗],加上
[Fu*k your mother’s cu*t], 相信她很快就給英國警察拘捕了.
千代一中 寫於 2013 年 8 月 27 日
註: 以上原創文章, 祇屬博主個人意見, 所述人物,故事 與 觀點, 未經科學考証. 如欲轉載, 請註明出處
|