晒晒我的藏书美国老牌韦氏词典 非常好笑,牛津词典不够美国化。那看看我的藏书美国老牌韦氏词典对Chinese是怎么定义的。它是1981年版本,不要又是太老了。 


Chinese第一定义是形容词。 在“A Chinese citizen”中,“Chinese”是个形容词。Period. 这里没有”中国人“的意思。如果可以借用词典,找到你的小学英文错误,还是很了不起的。起码比自以为是的,棋高一着。 It doesn’t matter who I am, an American, a Japanese, a German, a French or a Chinese, who cares. People only care about your stupidity.
|