聖誕節過去稱呼耶誕節。見到一篇「耶誕節快樂!」與各位分享。
耶誕節快樂!
耶誕節日耶誕辰,耶誕歌聲耶誕卡。
耶誕老人耶誕樹,耶誕蠟燭耶誕襪。
耶誕裝飾耶誕燈,耶誕薑餅耶誕糖 。
耶誕布丁耶誕酒,耶誕蛋糕耶誕花 。
(多樂2025年12月)
回覆marryleele教授
One Horse Open Sleigh 歌曲,又稱 Jingle Bells。 「鈴兒響叮噹」是大陸翻譯,「鈴聲四處響」是香港翻譯,「鈴聲多響亮」是台灣翻譯。過去,也有唱「金鉤棒」的。
歡迎白草先生來訪,歡迎您的評論。
曾經請教過老人,中國在1950年以前稱為耶誕節。當時,學校的音樂課都學叮叮噹和平安夜,非教會學校的學生都知道,而且過這個節日。
我一直以為是台灣稱為耶誕節。大陸才用聖誕節。在這個稱呼上支持台灣。猶太人的上帝不應稱聖,耶誕節更合適。
回覆欣茹教授:
同感。《One Horse Open Sleigh》 又稱《Jingle Bells》各地中文翻譯不同,分別為:鈴聲多響亮; 鈴兒響叮噹;鈴聲四處響。
小時候對於平安夜必須睡覺才能收到禮物堅信不疑。
是不是三個不同翻譯是台灣,大陸和香港的翻譯。另外,姜餅是什麼?糖,布丁和蛋糕平常也有。基督徒是不是不喝酒?
回覆marryleele教授:叮叮噹,叮叮噹,鈴聲四處響!預示聖誕節快到了,聖誕老人要送給禮物了!
歡迎marryleele教授來訪和評論.
歡迎欣茹教授來訪和評論。
分享內容沒有宗教和神學用語。語言通俗,首尾確實盡在不言中。值得廣為分享。
歌聲應該有二首歌,還有一首《平安夜》。
回覆欣茹教授:叮叮噹,叮叮噹,鈴兒多響亮!
叮叮噹,叮叮噹,鈴聲四處響!預示聖誕節快到了,聖誕老人要送給禮物了!
看到耶誕歌聲,就想起來小時候唱的“叮叮噹,叮叮噹,鈴兒響叮噹!”回憶起童年時光。
56個字滿滿的節日氣氛。以誕辰開始,以聖誕花結尾寓意深遠。謝謝分享。