最近刚换一工作,到了新的工作环境需要熟悉很多东西,其中一件事是小组例会,一开始时只注意到Outlook弹出一个提示有会,从没注意到具体的提示内容。过了一段时间后,我注意到了小组的例会。这天这个提示又蹦出来了,我无意中读了一下内容,只见写着“Bimonthly group meeting”。我一想不对呀,我刚来时间不长怎么开了好几次“Bimonthly meeting”啦?我查了一下“Outlook”的“Schedule”发现这个“Bimonthly meeting”每两个星期就出现一次。我想肯定是秘书搞错了,把“Biweekly”搞成了“Bimonthly”。 到了会场,趁着会还没开始,我指出了这个问题,结果两个老美也跟着附和(我想他们可能也发现了,只是没有提出来)。组长带了他的手提电脑,马上上网查,但发现了意外的收获,下面是互联网上英语字典的解释: bi·month·ly [bahy-muhnth-lee] Show IPA adjective,noun, plural bi·month·lies, adverb adjective 1. occurring every two months. 2. occurring twice a month; semimonthly. http://dictionary.reference.com/browse/bimonthly?s=t 以前我一直认为“Bimonthly”是两个月一次的意思。现在才知道它也可能是指一个月两次。老美们也太能整啦。 |