“Dinner!" my wife called from kitchen, with an unusual cheerfulness in her voice. I rushed into the kitchen, a bit puzzled by the lack of the usual familiar sight and smell. There was no warmth coming out of the oven, nor the delicious smell from fried dishes. Also missing was the bubbling of a boiling soup on the cooking range. My wife opened the refrigerator, took out of a plate and pushed it to my perplexed face over the cold granite kitchen counter. "Here you go." Sensing that I was looking for some explanation, she added "I am just trying to be that perfect wife you marveled about." Suddenly I recalled last night, while we were watching a Japanese movie I remarked how much I would love to have that beautiful Japanese woman for my wife in my next life. Then she handed me a bowl of cold rice, topped with a spoonful of wasabi.
(Chinese translation below is done by Google translation) “晚餐!”我的妻子在厨房里打来电话,她的声音非常高兴。 我冲进了厨房,有点因为缺乏熟悉的气味和视线而感到困惑。烤箱里没有温暖的味道,也没有炸好的美味。还缺少烹饪范围内沸腾的汤的冒泡。 我的妻子打开冰箱,从盘子里拿出来,把它推到我那冷漠的花岗岩柜台上的困惑的脸上。 “干得好”。 感觉到我正在寻找一些解释,她补充说 “我只是想成为你所羡慕的完美的妻子。” 我们昨天晚上突然想起了一个日本电影 我说我多么希望能有一个美丽的日本女人为我的下一个妻子。 然后,她递给我一碗冷饭,上面放了一勺芥末。
|