习的姓氏翻译成英文就按照汉语拼音,拼写作XI。怎么理解呢?
1、X在英文可以理解为cross,,X后面一条线,意思就是“过线”。
2、X在中文里往往用于隐性表达不雅字眼,例如傻X。因此,XI也可以理解为傻X一号。
3、XI是罗马数字11,可以分拆为2+9,当然9+2也可以,对含义基本没有影响。中文普通话9和久同音,因此可以理解为2了很久或者很久地2下去。粤语解释就更不妙,粤语9和狗同音,二狗或狗二,呃......怎么都难听死了。
诸位还有何解?