設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  楓葉糖漿
  隨便寫寫
網絡日誌正文
冊那和F**K-中英文化差異 2024-07-08 10:16:01

冊那縮寫CN是上海話,意思就是F**K,主要是男人用的,英文F**K男女都用。

以前在上海,小家碧玉是聽不到這個詞的,讀書知禮的男人不會在家裡或者女人面前提這個詞。男人之間也要分和誰,有時候聊到興頭上也會來一下,其實沒什麼意思,就是一個助興的感嘆詞,英文F**K 在這個意義上是同樣的。

不同點在於後綴,一般罵人的時候就加上去了。CN的後綴基本上就是別人的媽或者一家人以及祖宗八代,充分彰示了中國文化中的控制欲,如果那個變成了事實,說CN的人就能避免一切爭吵,一統天下,永久性使用。也許這就是獨*的基礎。

英文F**K在歐美正規的職場中也是聽不到的,所以也是一個不上檯面的詞。但是幾乎用在別的所有的地方,有時候電視台的脫口秀也會有,電影電視裡不用說了,不過算是限制級的,基本上消音,打馬賽克。有意思的也是後綴,因為男女都說,所以這個方面也算是平等,一般後綴就是對方,一次性的,但是基本上不會涉及對方的媽或者爸和祖宗,估計說話的男的就算和對方的媽有了一腿,也就是說是對方潛在可能的父親又能證明什麼呢?除了要出撫養費,得不到什麼。女的更不說了,跟對方的父親有一腿除非對方是個大富翁,有點經濟利益,別的也沒有什麼好處。那為什麼要說F**K呢?深究一下這個詞就是非自願,是一種征服欲。

說起來這兩個詞的差別就是控制欲和征服欲的差別,永久性和一次性的差別。

延申出去,是不是可以解釋很多現象?

瀏覽(474) (0) 評論(0)
發表評論
我的名片
Huamulan
註冊日期: 2024-01-16
訪問總量: 152,400 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 一個中國鄉下來的姑娘怎樣分辨好
· 活到了良心寫在臉上的程度
· 也來湊楊振寧的熱鬧 - 一個在現
· 小地方來的人的小心眼
· 溫哥華Airbnb 是什麼情況?
· 憨厚的人笑到最後
· 英式雞湯—評Netflix系列劇Bridge
分類目錄
【加拿大】
· 一個中國鄉下來的姑娘怎樣分辨好
· 活到了良心寫在臉上的程度
· 也來湊楊振寧的熱鬧 - 一個在現
· 小地方來的人的小心眼
· 溫哥華Airbnb 是什麼情況?
· 憨厚的人笑到最後
· 英式雞湯—評Netflix系列劇Bridge
· 英劇美劇還是北歐劇?
· 女人的heavenly sex
· 世界上最美麗男明星大比拼—好色
【上海】
· 萬斯的peasants--海外華人兩極化
· 從簡奧斯汀到《菜肉餛燉》
· 冊那和F**K-中英文化差異
· 魔都魔都,魔在哪裡?
· 上海、香港、溫哥華大比拼
· 上海知識分子-一個痛苦的存在
存檔目錄
2025-11-02 - 2025-11-19
2025-10-22 - 2025-10-22
2025-09-03 - 2025-09-03
2025-08-12 - 2025-08-13
2025-07-29 - 2025-07-29
2025-06-19 - 2025-06-19
2025-05-06 - 2025-05-26
2025-04-09 - 2025-04-17
2025-02-04 - 2025-02-22
2025-01-17 - 2025-01-17
2024-12-06 - 2024-12-30
2024-10-11 - 2024-10-21
2024-08-04 - 2024-08-06
2024-07-08 - 2024-07-25
2024-06-07 - 2024-06-27
2024-05-06 - 2024-05-29
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.