歌詞(拉丁語)Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum, ita desiderat anima mea ad te, Deus
這首文藝復興時期意大利人Palestrina的代表作(1604年作)同當時歐洲絕大多數的文藝作品一樣,跟宗教相關。歌詞出自《聖經》詩篇42開頭那段,按拉丁語中文可譯成:像鹿渴望溪水那樣,我的靈魂也渴望你,上帝。
熟讀中文聖經的網友可能知道《詩篇》42.1的中文是這樣翻譯的:神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水