“Have you taken any tour to Khan El Khalili Bazaar on 2/20/09? I was supposed to be there if not for my illness in Feb. " 我問這個剛剛大學畢業的本地導遊-矣矣
"Yes, I was there with the other 2 groups. One bomb was just blasted on the chair and the other one was right underneath. And I took the 4 people out of the crowds." 矣矣回答 " I am not afraid of any bombs. I know what they have, what they want and what they think." 他繼續說。矣矣是主修德文的年輕人,這個工作是他第一分工,(還不夠三個月呢!)
" It is not right! Only someone who intends to attack would feel that way." 我原始反應的說着。
"Will the USA attack Egypt? Will Obama bring his military to Egypt just like Iraq? What do you think about Obama " 矣矣猶疑的問;
" I doubted that he would do it. His birth father was from Africa, this was his other home land! It is unlikely that he would agree to do that. Obama does not have leadership charisma; he is more prone to be a follower instead. His good speech always without substance and I would say he is a good organizer to "repack" America. His charm personality gains more support than his political position. 這時,我是豁然開朗,明白他說“攻擊“的話中話!後來我們的話題又被"景色“中斷;沒有繼續下去!
他說:when I was in my 2nd year in college, some groups of people came to recruit me to work for them because I had marine training background, they had many bombs and they want to train me to be bomb expert. They have bombs and they need money to maintain their set up and they do not like American. They target on youngsters who dislike communication ..."
心想, 怪不得腦袋搬家的事都是讓這些人去干! 我馬上插咀說:“they are terrorists and you will lose your life"
矣矣很不高興的說:they are not terrorists, America is a country of terrorism and always set up wars to rob our people. Our civilization from Pharaohs is more in accepting differences and we compromise with evil deeds. We do not like the American democracy!
矣矣繼續說:they plan to send trainees to our tourist industry and set up bombs...
心裡想, 不能衝着這小子去”評理“, 明知他們的行為是對準美國所有的老佰姓;我們每個美國公民, 都可能成為下一個的受害人;而不是那班政客權威人士。 所以我把話題轉到他個人自身上:How would you like your present living?
矣矣說: I feel myself getting very old especially in the morning when I look at myself in the mirror, there is no hope and no future..."
就是這個話題,我抓着這個關鍵借題發揮,(就像背水一戰,拿着非贏不可的心態) 把話匣子打開:you feel old because you cannot find your life passion; there is nothing really that arouses your interest,you have no mission at all. You do not know where you stand and where you are at; thus there is no grab on yourself for any future.
矣矣馬上問我他應該怎樣做?他對我的話有着期待。 我說”you should ask yourself what you are and what you have. There is a difference between what you are and what you have. Once you have your answer, you should lay down all the answers on a piece of paper and reorganize yourself. You don't need to be anyone but yourself. Then you will see a clear image of yourself in the mirror.
這時,我對矣矣說:why did she have everything covered up except her eyes? Is it her religion requirement? Won't people feel scared to talk to her?
矣矣回答" It is her religion and her husband。 She cannot talk to any stranger or man and is not allowed to show her face to the public..."
我無奈的說:ok! if it is her religion and we should respect it and leave her alone. Otherwise I would like to take a picture of her.. (我們後來有拍照,只是我答應她,不會把照片公開)
這時她用本地方言跟矣矣說:I would like to talk to her and would you tell her to go to the public toilet with me .
矣矣翻譯她的話,(我們是座在洗手間3尺的範圍外),我就摸不着腦袋發生甚麼事!進了洗手間。
她自我介紹:I am 華花 from Iran and I am an English teacher here. I am on my way to visit my parent and I just got married for above 5 months. I heard your conversation with the other gentleman and nice to meet you .....
原來她一直在聽我跟矣矣交談,她把黑紗掀起 ,讓我看到一個年輕的女子,帶着憂傷的眼神,既埋怨又悲哀!
我告訴她:I am a Chinese from Chicago and we are tourist heading to Luxor tonight. 由於是公眾地方, 我害怕這樣會增加她的麻煩, 我要求她把面紗蓋上,談了一會便離開, 回到座位去!
矣矣後來要出去拿票子;但華花示意要和我交談, 她跟矣矣說:I would like to know what is inside her head"。(我是後來離開後車室才知道她這樣跟矣矣說的)
矣矣把沒坐位讓給她。她跟我說; I married for 5 months and I had asked for divorce of 3 times. I am very unhappy and I cried fiercely and blamed my husband for it.
我說:marriage takes time for adjustment and first few years are the critical testing period. Man and woman are having different personality structure. There is no other person who would have same personality even if they are raised in the same family. You blame your husband because he did not meet your expectation or did not have your similarities. It is not his fault but your reluctance to accept his difference.
華花說" What should I do and how I improve our relationship?"
我說" being a wife should be a person who can find the weakness and potential of your husband.If he is weak in certain aspects, you should assist him with all your effort. If he is good at certain things, let him do it for you and build up his skills. Marriage is another form of partnership where complementary understanding would make a perfect match..當我還在說話的時候, 她拿出手機把我的話錄下來;她很安靜的聽我說; 但矣矣突然回來把他的聲音錄進去。 我要求華花把那段錄音洗掉; 她又重新再錄。。