今天口译课课间休息的时候,偶然听见老师放了一首歌,女声唱的,声音高昂洪亮,旋律还不错。仔细一听,居然把我感动的热泪盈眶,这首歌就是由Beyonce演唱的《I was here》(我翻译成“有我在此”,不知道是否有更好的翻译?)。
我一下子联想到2013年的某一天,我刹那之间想好了自己这一生的墓志铭(my epitaph)。在我快要离开这个世界的时候,我会让人在我的墓碑上刻下这段话:我来过这个世界,我真的活过,因为我创造过!(I came to this world, I really lived, because I created!)
一样的心境往往容易产生共鸣。 P. S: (Lyrics of I Was Here) I wanna leave my footprints on the sands of time Know there was something that, meant something that I left behind When I leave this world, I'll leave no regrets Leave something to remember, so they won't forget
I was here I lived, I loved I was here I did, I've done everything that I wanted And it was more than I thought it would be I will leave my mark so everyone will know I was here
I wanna say I lived each day, until I die And know that I meant something in somebody's life The hearts I have touched will be the proof that I leave That I made a difference, and this world will see
I was here I lived, I loved I was here I did, I've done everything that I wanted And it was more than I thought it would be I will leave my mark so everyone will know
I was here I lived, I loved I was here I did, I've done everything that I wanted And it was more than I thought it would be I will leave my mark so everyone will know I was here
I just want them to know That I gave my all, did my best Brought someone some happiness Left this world a little better just because
I was here
I was here I lived, I loved I was here I did, I've done everything that I wanted And it was more than I thought it would be I wanna leave my mark so everyone will know
I was here I lived (I lived), I loved I was here I did (I did), I've done I was here I lived (I lived), I loved (I loved) I was here (oh) I did, I've done
I was here
|