又到了年底,一年一度的牛津词典评选的年度词汇也揭晓,然而今年的年度词它并不是一个“词”,而是一个emoji表情“笑哭了”。由于编写词典的牛津大学出版社的权威地位和悠久历史,其评选的年度“热词”总能受到热捧。但是这次的评选结果之与时俱进也让读者“笑哭了”。 下面一起来回顾下近十年来牛津字典评选的年度热词涨涨姿势,再一同看看每年的其它候选词。还有“LOL”也被牛津在线词典收录,你知道吗?(其实这样看来,今年的结果也很水到渠成……) 年度词汇是如何诞生的? 牛津大学出版社从2004年开始正式推出年度热词,出版社追踪当年英语词汇的变化,挑选最能反映当时社会流行和公众情绪的词。 年度词汇候选词先由牛津词典新词监控语料库选出。语料库软件系统帮助认定每日产生的新词和热词,核查词汇使用的地域、记录和频率等变化。最终年度词汇的决定小组由词典编纂学家和顾问团组成,他们来自词典团队、编辑、市场人员以及公共事务团队。 牛津大学出版社强调,热词很多时候是新出现的词汇,但这并非挑选年度“热词”的必须标准。词汇是社会潮流的镜子,牛津大学出版社网站说,推出年度“热词”,就是要通过一个焦点词汇,反映时代的变化和社会潮流。 边涨姿势边忆那些年:近十年牛津词典年度词全回顾 2015 笑cry表情图:Face with Tears of Joy(喜极而泣的笑脸) 万万没想到的是,今年的年度词竟是一个emoji表情。 “Face with Tears of Joy(喜极而泣的笑脸)”这个表情图成为今年的《牛津英语词典》年度词也是有些令人“笑cry”。 虽然一个表情图获选有些让人意外,但是不可否认它反映了时下交流潮流;这些表情图可以超越语言限制表达丰富的情感。在英国,所有 emoji 表情里,“笑哭了”使用率达 20%,美国使用率达到了 17%。可见其受欢迎的程度。 其它热词摘选 除了“笑哭了”在牛津词典评选出的 2015 年度热词中,还有不少词跟互联网相关: 广告拦截器(Ad blocker) 共享经济(sharing economy) 难民(refugee) 2014 vape(吸电子烟) 动词vape成为2014牛津年度热词,它的出现可以追溯到上个世纪80年代末期,根据牛津词典的统计,2013和2014间,vape(也可以用作名词表电子烟)使用上升了一倍多。2003年,实用的电子烟才刚刚被发明出来,而今天它却代表着将近20亿美元的市场。 其它热词摘选 bae 一种肉麻的呼唤爱人的方法,类似baby normcore 把寻常的服装刻意当成时装来穿 contactless 一种智能卡或者智能手机等设备使用的技术,通过该技术可以在电子读卡器上进行无线读取,一般多用于支付。 2013 selfie(自拍) 牛津大学出版社官方网站的给出的解释说,“selfie”据信最早出现在2002年澳大利亚一个互联网论坛上,当时人们将它用于网络语言。随着智能手机和平板电脑的流行,“selfie”已经成为主流媒体同样使用的一个流行语,更是当下一个极为普遍使用的语汇。 其它热词摘选 binge-watch 电视成瘾,快速不停地观看电视节目。 bitcoin 比特币。 showrooming 先逛店后网购 2012 omnishambles(一团糟) & GIF 2012年牛津出版社年度热词英国版就是这个看起来很复杂“一团糟”的词omnishambles,用于描述由于管理不善而造成的一连串失误导致的混乱局面。 这个词本来是英国广播公司讽刺剧《幕后危机》中杜撰出来的,后用于批评英国政府公共关系举措失误、奥运会准备过程中漏洞百出等诸多状况。 词典编纂人员菲奥娜?麦克弗森说:“每个人都爱死这个词了,它似乎能够用一种有意思的方式总结本年度中发生的很多事情。” 美国版的年度词汇则是人们更加熟悉的“GIF”(“图形交换格式”三个英文单词首字母的缩写)。 其它热词摘选 Eurogeddon 欧洲末日,由欧元危机演化出来的。 YOLO” 是“You only live once”“你只能活一次”的首字母缩写组合。 Second screening 描述一边看电视一边玩手机或电脑的生活状态。 2011 squeezed middle(被挤压或夹扁的中央或中间部分) “squeezed middle”一词直译就是“被挤压或夹扁的中央或中间部分”,也可以译成“受夹板气”等等。 辞典编辑部发言人丹特女士解释说,在金融危机、经济衰退、高通胀、民众幸福指数直线下跌的2011年中,英美两国政客均不断在公众场合使用“squeezed middle”一词来主要形容这眼下正为生计挣扎的大洋两岸的工薪阶层。 其它热词摘选 牛津大辞典的编撰方表示,其实即将过去的2011是一个多事之年,热门词汇也相应非常之多: phone hacking电话窃听 occup占领 podcasting播客 2010 big society(大社会) & refudiate(拒绝,佩林创造的新词) 2010年度的牛津辞典英国年度词汇是当时英国新选首相卡梅伦提出的口号性词汇“big society --大社会”。他主张给予民众和地方政府更多权力。 美国版年度词汇则是美国前共和党副总统候选人萨拉?佩林所创的单词“refute”(反驳)和“repudiate”(批判)而形成的新词“refudiate”。 2009 unfriend(删除好友) & simples(容易做到的事) 2009年度美国版的年度词汇是“unfriend--某某人取消某某人在Facebook等社交网页上原有的“朋友关系”。 英国版的年度词“simples”意为容易做到的事或容易完成的事。 牛津大学出版社负责人苏茜?登特表示:“如果有一个词可以体现英国大众2009年的公众形象,那么它就是simples。起初电视广告中使用了这个词,后来迅速成为英国大众的口头禅。” 2008 credit crunch(信用紧缩)& hypermiling(超级惜油) “超级惜油”(hypermiling),意为有车族对汽车进行改良或改进驾车技巧,以使汽车在消耗一加仑汽油时行驶的里程数达到最大,汽油价格的飙升以及金融危机引发的政界对能源问题的讨论,使得“超级惜油”在那一年广受关注。 至于英国版的年度词credit crunch(信贷崩塌):牛津大学出版社称,2008年随着经济危机出现,credit crunch开始成为英国公众的流行语。 2007 carbon footprint(碳足迹) & locavore(只吃当地产食物的土食族) 英国版年度词carbon footprint(碳足迹)意为一个人或组织因为消耗传统燃料而产生俄二氧化碳排放量。它已经被收录在《牛津英语大辞典》中。 2007年美国版年度词为“locavore”,意为只吃当地产食物的土食族。这个词很生僻,略让人摸不到头脑啊。 2006 carbon neutral(用户购买碳补偿以抵消个人破坏环境的碳排放总量) & bovvered(烦人的) 2006年美国版年度热词为“carbon neutral”。这个词与环保相关,指用户购买碳补偿以抵消个人破坏环境的碳排放总量。 bovvered 是“烦人的”意思,一般人可能对这个词还真闻所未闻。它是英国最流行的一个口头语,总之很有英国特色。 牛津词典/牛津在线词典都收录哪些你想不到的新词? 有中文渊源的词: 中文渊源词多为中文发音的直接借鉴,比如“点心”一词便来源于点心的粤语发音,也有部分含有社会文化内涵的词语例如“guanxi(关系)”已被收录进词典之中。近两年活跃的网络用语,如“Tuhao(土豪)”、“Dama(大妈)”也受到了外媒和牛津词典的关注。 这些缩写网络用语 牛津词典也都收录了: 作为语言规范方面的权威,牛津英语词典还将一些最常用的英文缩写纳入其在线版本词典中。 比如--OMG (Oh my god/我的神啊), LOL (laughing out loud/放声大笑), TMI (too much information/说得太多), FYI (for your information/仅供参考) 以及BFF (best friends forever/永远的好朋友)。 牛津英语词典方面表示:“这些词汇的使用往往标志着一种非正式的、八卦的表达方式,对于网络交互中常见的不由自主的热情或夸张,也许有一些嘲弄的意图。而与此同时,却也彰显了说话人本身同这种与最新科技紧密联系的言表达形式的熟悉程度”。
|