这是我以前写的一篇《不读书的狗当上了儒》 犬儒,这个词是cynic的翻译。 古代汉语里并没有犬儒这个词,鸦片战争后、五四时期西方思想东进,中国文人翻译创的词,如“浪漫”。 cynical, cynicnism,翻译成犬儒、犬儒主义。源起古希腊一只哲学思想和奉行该思想的人。 把一万句话简化成一句话,犬儒主义是指愤世嫉俗、蔑视现世价值的思想和主义。 著名的例子就是哲学家第欧根尼有大名,亚历山大大帝慕名拜访,说:“我是亚历山大,能为你做些什么”, 那家伙说:“那好吧,请你往边上移一些,别当着我的阳光。” 现代中国人不读书,人云亦云,以讹传讹,烂写一篇,犬儒和风骨怎么就乱扯了一通呢?什么叫一片犬儒中的风骨?整个是犬屁不通! Diogenes the Cynic telling Alexander the Great to stop blocking the sunshine.网上关于犬儒主义cynicnism介绍很多,可以自己搜索一下读读。 |