当王宝强遇到亚瑟王, 我们会怎样……?
请欣赏一段约3分钟的视频 (只需在英文上轻轻点一下,即可)
www.youtube.com/watch?v=DOejcRRjOio
Richard Harris speech at the round table. 英国著名演员Richard Harris在1978年出演的百老汇歌剧《Camelot》。他在参加圆桌会议前的内心独白
亚瑟王(King Arthur)是英格兰传说中的国王, 也是12世纪圆桌骑士团的首领。 卡米洛特(Camelot传说中英国‘亞瑟王宮’所在地) 亚瑟王的独白 written by Alan Jay Lerner, from the novel by TH White
King Arthur: Proposition: If I could choose from every woman who breathes on this earth;亚瑟王:(我)认为,如果我能在这个世界上选一个有生命的我最爱的女人的the face I would most love -- the smile, the touch, the heart, the voice, the laugh, the very soul itself, every detail and feature to the last strand of the hair--it would all be Jenny's. (in a darker mood now) Proposition: If I could choose from every man who breathes on this earth -- a man for my brother, a man for my son, and a man for my friend (anguished) it would all be Lance!面容——她的微笑、触摸、心脏、声音,笑容、全部灵魂的每一个细部和特色,还有那每一缕毛发,她们都是我的妻子珍妮(Jenny)的(情绪激动);(我)认为,如果我能在这个世界上选一个有生命的男人做我的兄弟、或做我的儿子或做我的朋友(痛苦),他们都将是兰斯(Lance)! I love them -- I love them and they answer me with pain!我爱他们 - 我爱他们……, 但是他们回答我的却是痛苦And torment!和折磨! Be it sin, or not sin: they have betrayed me in their HEARTS, and that's far sin enough!这是有罪的,还是没有罪的?…… 在他们心中他们已经背叛了我, 这就已经是足够有罪的了! 在他们的眼睛里,我能看到(这种背叛); 当他们说话时,I can feel it when they speak!我能感觉到(这种背叛)! And they must pay for it and be punished!他们必须做出补偿,他们必须受到惩罚! I shall NOT be wounded and not return it in kind!我将不愿再受这种折磨,我要用同样的方法回报给他们!我要即刻结束对他们还存有的一些微弱期盼,我要I DEMAND A MAN'S VENGEANCE! (raises his sword, Excalibur, in a battle-ready stance)用一个男人的复仇方法来报复他们、来惩罚他们! (举起了剑,准备战斗) (He suddenly changes gears) Proposition: I am a king -- not a "man."(突然地停顿,反思 )
但是,我的前提是, 我是一个王, 我不只是一个男人, And a very civilized king.并且,我是一个十分文明的王。 Could it possibly be civilized to destroy the thing I love?能不能尽可能文明地对待他们 对于毁灭我的爱的事? Could it possibly be civilized to destroy the thing I love?能不能尽可能文明地对待他们 首先是要自尊自重呢?! What about their pain?他们的痛苦或烦恼又会怎么样呢? 难道And their torment?Did they ask for this calamity?他们会自找这种烦恼或灾难吗? Can passion be selected?激情是能被选择的吗? Is there any doubt of thier devotion to me, and to our Table? (smiles) By God!是否需要怀疑他们对我 或是对圆桌骑士事业的忠诚呢? (王哭)
天啊! I shall be a king!我将成为一个真正的王者! This is the time of King Arthur, when we shall reach for the stars!这是亚瑟王的时代, 当为了我们的光辉事业, 我们将要到达的时候, This is the time of King Arthur, when violence is NOT strength, and compassion is NOT weakness!这就是亚瑟王的时代; 当暴力不再成为有力的时候, 当慈悲也不再是表示软弱无力的时候, 这就是亚瑟王的时代! WE ARE CIVILIZED!我们是文明的! Resolved! (to his sword) We shall live through this together, Excalibur!我决定(举起剑) 我们将以超常的气量 共同度过我们的磨难, 神剑啊、你们、They, you, and I!他们和我 共同祈祷 And may God have mercy on us all!愿上帝以广大的慈悲, 降福给我们! (音乐响起,亚瑟王走进圆桌会议大厅)Kudos and much thanks go to Shawn for this monologue, it is very much appreciated.
【感恩】谢谢您的阅读和支持。
|