设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
东方文明/EasternCulture  
阴阳平衡之谓道 - The balance of two types of energy - Yin and Yang  
网络日志正文
精神本身就是思维运动, 是生命能量的一部分 2012-06-13 23:38:33

精神本身就是思维运动, 是生命能量的一部分

Spirit is itself motion of human thinking, and is part of energy of life

世界上既是最宽广、又是最精微的概念事物是人类思维!

The most extensive and most subtle and precise thing of concept in the world is human “thinking”.

在人类思维活动, 一部分概念事物与具体事物相结合的思维活动, 即是认识. 让认识通过具体时空的历史局限范围内的实践活动进行验证, 即是科学实践.

In the various parts of activities of human thinking, the processing part that relates concrete things to concepts, is cognition. And to let cognition be verified by practice in concrete span of specific time and space, is scientific activity.

从相对静止的角度看,每一个具体事物都有着它自身的属性与特点,对这些属性与特点从人类思维的角度去分析,并用文字表述出来,即是创作,而翻译则是用不同的语言表达人类思维,因此翻译的作品有些时候会带有译者的个性. 从绝对运动的哲学角度看,世间万事万物都处于不断的运动变化之中,因此不同的人在不同的时间对同一个事物的认识可能会有些许差异.

To view from the relatively static point of standing, everything in the world has its own attributes and characteristics. To grasp these properties and characteristics from human thinking perspective, and then represent it in language expression -- this is the process of creation. Translation is to use a different language to express the original idea, sometimes the translation work may have some particular features attached with the translator's personality.

To view from the perspective of the philosophy of absolute motion, everything in the world is in constant motion and change, so people at different times may have different understanding even on the same one thing.

但这并不妨碍一个民族的多数群体对共同文化传统的精神认同.

But this does not hinder the common acknowledgement of a nation’s cultural heritage by the majority of its people.

精神本身就是思维运动, 是生命能量的一部分.

Spirit is itself motion of human thinking, and is part of energy of life.

----------- ------------

上述只是一些粗浅见解, 有待于实践中进一步提高. 如有不同意见, 欢迎交流.

The above content is only part of opinions on communication, and should be further improved in practice. If there's any different opinion, welcome to further communication.

…………………………………………………………………………………………

----------- ------------

合璧中西文明, 保护文化传统.

翻译交流邮箱(Mailbox for translation):

easternculture88@gmail.com;

824693961@qq.com;

----------- ------------

东方文明--阴阳平衡之谓道

The balance of two types of energy

交流通道w

中医复兴中华文明复兴的一个环节

本草纲目-中医精华--中华文明的一部分

 

浏览(484) (0) 评论(0)
发表评论
我的名片
easternculture
来自: Mainland, China
注册日期: 2012-06-14
访问总量: 42,251 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
中国在歧路徘徊
最新发布
· A divisive figure
· Features of service - data pro
· China’s modernization hesitate
· PURTIVO(沛蒂芙), 缔造肌肤神话
· 精华节选-玄学 - 易经影响深远 T
· 精细化批量提取文本–电邮与网址
· 信息技术伴随着个性化与专业化,
友好链接
· 解滨:解滨
· 嘎拉哈:嘎拉哈的博客
· 谢盛友文集:德国谢盛友的博客
· 爱中华兴九州:民主润九州, 道义
· 秋念11:秋念11的博客
· Huahua:Huahua的博客
· 提刀围观:提刀围观的博客
分类目录
【阴阳平衡之谓道】
· 精神本身就是思维运动, 是生命能
· 沟通是思想交流的通道
· 转载: 本草纲目 原序
· 生命是一个整体, 生命在于平衡--
【AboutTranslation】
· 翻译应以意思到位、上下文语境一
【合璧中西文明】
· 应当重新审视对外开放 – 多与文
· 精华节选 -- 螺旋式震荡 (Robust
· The Definition of Freedom/自由
【保护文化传统】
· 转载: 本草纲目 原序
【信息一体化】
· Features of service - data pro
· China’s modernization hesitate
· 精细化批量提取文本–电邮与网址
· 信息技术伴随着个性化与专业化,
【精华节选】
· A divisive figure
· PURTIVO(沛蒂芙), 缔造肌肤神话
· 精华节选-玄学 - 易经影响深远 T
· 精华转贴 造口旁疝修复网片-- P
· 精华节选 -- 石油勘探领域, 创新
· 精华评析 - 条分缕析的法律条款,
· 精华评析 - 秉持承诺于风险暗示
· 精华节选 – 产品创新, 中英宣传
· 精华节选 – 血浆品质的监控极为
· 紫杉醇, 抗癌药物的副作用之应对
【精华评析】
· 精华评析 - 国策外交领域, 优先
· 精华评析 - 好公司, 好产品, 就
存档目录
2013-05-15 - 2013-05-15
2012-06-13 - 2012-06-14
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.