寒梅女士:说到信仰,毛做了一件了不起的贡献。中国历史上出现了一群象清教徒一样的人,那个时代的中国共产党员。
美国同事:我没理解错吗?共产党是宗教组织?
寒梅女士:他们不是,但是毛对共产党的要求和约束,我认为近似于宗教。
美国同事:你这么说,我觉得我比较容易理解。
寒梅女士:共产党不是宗教。它的目的不是去宣传它的教义。
美国同事:它的目的是什么?
寒梅女士:为人民服务!中国很贫穷,要建设社会主义,毛认为只有像清教徒一样有坚定信仰、无私奉献的共产党领导人民去努力,才可能完成。
美国同事惊诧:什么?!这太荒谬。每个人都有自己的需求。
寒梅女士:你觉得上帝的使者可以把个人需求置于上帝之上吗?
美国同事:当然不能。
寒
梅女士:这是毛要求党员做到的。不能把共产党员想象成普通人。他们必须忘掉一切为了个人的东西。上帝是怎么要求他的教徒的?不能有欲望、不能在乎衣食住
行、不能抱怨、不能有违背上帝旨意的自由,不能贪图享受;如果受到惩罚,也必须漠视肉体的痛苦。这也正是毛对党员要求的。
美国同事:上帝啊,如果党员能这样做到,我想我也会向他们致敬。
寒梅女士:毛时代的党员就是这么去做的。
美国同事:但我不相信人可以完全做到无私,只有上帝的使者们。
寒梅女士:毛时代的共产党员们,甚至一些普通人,如果不看他们的信仰是共产主义,他们所表现出来的奉献精神,很像上帝的使者。
美国同事:我很难把这些和毛联系起来。太不可思议了。
寒梅女士:上帝的使者可以通过传播上帝的爱得到满足。毛对幸福的解释,也是这样,超越了物质,纯粹精神的满足。
美国同事:我不能相信这是毛。
寒
梅女士:我为什么是在美国重新认识了毛?来美国前,我认为美国是个自由的天堂。但我到了美国之后才发现美国是个宗教信仰至上的国家。美国人民坚信这片土地
是被上帝挑选的,美国人民是首先被上帝挑选的宠儿。为此美国人民骄傲,热爱这个国家。尤其是我看到那些徒步行走的传教者们,穿着朴素简单,吃最简单的食
物,他们眼睛里是真诚朴素坚定的,他们让我想起了老一辈的共产党员——中国原来也有这样的一群人,忘我、无私,为了信仰可以承受一切苦难,可以献出生命。不同的是,美国的传教者们是在上帝的指引下,而中国毛领导下的共产党员们是在共产主义信仰下,更具体地说,在毛的指引下。
美国同事:我想我有点被感动,如果这一切是真的。这不是我原来印象中的毛。
寒梅女士:毛的确令人不可思议。上帝可以让我们去感觉幸福,但不能带来幸福。我们可以感谢上帝带给我们的世界,但上帝不能帮我们改变世界,一切要靠我们自己。知道吗?毛也告诉中国人类似的话。
美国同事:难以置信。
寒梅女士:你能告诉我,在你心中,上帝,父母,谁是你绝对服从的?
美国同事:你知道我是虔诚、保守的天主教徒。
寒
梅女士:中国的传统文化血缘最重要。上帝是怎么说的?即使我们都进了天堂,不管是父母还是兄弟,谁和谁都不认识了,都是上帝的孩子,都在上帝那里喜乐着,
不是吗?中国人从来没有这样的概念,我们相信轮回,这辈子和上辈子都有关系。你知道吗?是毛,让中国人知道了,还有可以超越自己身边一切去相信的东西——
信仰!
美国同事:不可思议!
寒梅女士:上帝说人不能懒惰,要勤劳。毛告诉中国人劳动光荣。中国社会从来没有到达过这样一个阶段,每个人都有信仰,也自觉服从共同遵守的规则,中国人也从来没被指引“我们的主,天上的父让我有拥有这样的权利”,但是毛让中国人意识到自己奋斗、斗争的权利。毛从来不强迫人接受他,他总是在讲道理。如果我告诉你,毛讲的很多道理其实是在强调一个人应该怎么去做才有意义,才幸福高尚,如果每个人都按照毛说的去做,其实和上帝要求我们做的没有太大得差别,你相信吗?
美国同事:我在挣扎,我不能接受毛在中国人心里可能是上帝的角色...但也许这更接近事实。
寒梅女士:毛不是上帝。我只是说,在中国人找不到上帝指引的时候,毛传递了几乎和上帝相同的精神。毛非常懂得信仰力量,让人不被眼前利益困扰。我想要回答你的问题,为什么我不反对毛建立的一党执政,当时这个党是坚定信仰下一群一点私心都没有的人,会产生腐败吗?
美国同事:我不知道。我想可能性会降低很多。但怎么保证会有这样一群人?
寒梅女士:毛要求党员们必须是坚定的信仰者,有清教徒一样的朴素和献身精神。
美国同事:我尊敬朴素和献身的人。
寒梅女士:假如信仰没有了,或者追求个人利益了,一切都会改变。如果上帝的传道者们,有一天抱怨上帝没有给他们足够的个人自由,没有让他们有丰盛的食物,没有让他们过上富足的生活,让他们承受了太多的苦难,你怎么认为呢?(78年凳背叛毛、背叛共产主义和为人民服务,倒退复辟私有制剥削和权贵压迫,就出现了上面所说的情况)
美国同事:灾难。这些人有罪恶!
寒梅女士:监督,可以是不在宗教信仰下的吗?
美国同事:我认为不可能。谢谢。你让我重新思考毛。
美国同事:告诉我,你怎么看毛迫害了很多他的同志?那些残酷的东西让我觉着窒息。
寒梅女士:你是说文化大革命?
美国同事:是的,文化大革命,毛的运动。
寒梅女士:可以问你一个问题吗?你怎么看中世纪宗教清洗中那些教徒?宗教的历史上,死了很多人。
同事愣了一下:那是以前的阶段。
寒梅女士:如果同情毛运动中那些被迫害的人,从美国总统至人民信仰上帝的宗教角度去看,可能感觉完全不同。对毛的文化大革命,我曾经和你一样,很厌恶。但我到美国生活以后,确切说,是接触了基督教以后,我转变了。
美国同事:非常有趣,请继续。
寒梅女士:让我印象最深的是早期基督教的惩罚,如果背叛了上帝,或者他的信仰,这是罪恶的,不能逃避惩罚、甚至肉体的消灭,宗教的惩罚,比毛的运动要血腥残酷得多。
美国同事:那是早期。
寒梅女士:是的。当你把共产党员理解成某种信仰的教徒的时候,他们就有为了信仰必须承担一切苦难的使命,苦难是他们的选择。他们不能象普通人那样向往精神自由和肉体享受,他们必须为他们的信仰和理想作出无条件的牺牲。想想那些为了宗教献身的人们,你会同情还是尊敬?
美国同事:我想是尊敬。
寒梅女士:那些因为苦难而抱怨、怨恨上帝的呢?
美国同事:懦夫!
寒梅女士:当我读了基督教的惩罚,再看毛,我豁然开朗,相比之下,毛要温和得多,甚至是宽恕的!你看过毛的书吗?他从来不提倡肉体消灭,而是思想改造、劳动改造,毛很符合现代基督的精神。
美国同事:你的话引起了我的兴趣。
寒梅女士:我把文化大革命,看作中国共产主义运动的一个阶段,那些信仰者为了真理而作出的路线方向斗争。
美国同事:我不确定我能赞同,但你告诉了我一个完全不同的角度。
美国同事:你让我对毛的宗教很感兴趣。
寒梅女士:毛没有宗教。他是坚定的共产主义信仰者。
美国同事:抱歉。我正是这个意思。你让我看到我从来没听说过的毛的一面。
寒梅女士:是。我也看过一些关于毛的书,政治的、权力的、心理的、他们把毛写成暴君,权力贪恋者,心理变态者。
美国同事:是的,所以你说的毛让我感到惊讶。
寒梅女士:毛是个很哲学的人。你读过毛的书吗?
美国同事:没有。
寒梅女士:知道白求恩吗?
美国同事:不知道。
寒梅女士:加拿大人。毛写过一篇纪念他的文章,你不妨看看。我会email给你。
寒梅女士后记:第二天一早,同事一到办公室就找到我。
美国同事:我只想说非常感谢你。
寒梅女士:(惊讶)怎么回事?
美国同事:我昨天晚上看了你传给我的那篇文章,毛泽东的文章,《纪念白求恩》。我没有想到,他会写出这样的文章。
接着美国同事拿出打印的纸,大声朗读了起来:
“Comrade
Bethune’s spirit, his utter devotion to others without any thought
of self, was shown in his great sense of responsibility in his work
and his great warm-heartedness towards all comrades and the
people。. Every Communist must learn from him. There are not a few
people who are irresponsible in their work, preferring the light
and shirking the heavy, passing the burdensome tasks on to others
and choosing the easy ones for themselves. At every turn they think
of themselves before others. When they make some small
contribution, they swell with pride and brag about it for fear that
others will not know. They feel no warmth towards comrades and the
people but are cold, indifferent and
apathetic.”(白求恩同志毫不利己专门利人的精神,表现在他对工作的极端的负责任,对同志对人民的极端的热忱。每个共产党员都要学习他。不少的
人对工作不负责任,拈轻怕重,把重担子推给人家,自己挑轻的。一事当前,先替自己打算,然后再替别人打算。出了一点力就觉得了不起,喜欢自吹,生怕人家不
知道。对同志对人民不是满腔热忱,而是冷冷清清,漠不关心,麻木不仁。)
美国同事继续:“Now
we are all commemorating him, which
shows how profoundly his spirit inspires everyone. We must all
learn the spirit of absolute selflessness from him. With this
spirit everyone can be very useful to the people. A man’s ability
may be great or small, but if he has this spirit, he is already
noble-minded and pure, a man of moral integrity and above vulgar
interests, a man who is of value to the people. ”
(现在大家纪念他,可见他的精神感人之深。我们大家要学习他毫无自私自利之心的精神。从这点出发,就可以变为大有利于人民的人。一个人能力有大小,但只要有这点精神,就是一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人。)
读完后,美国同事对我说:“我很震惊。如果你不告诉我这是毛泽东写的,如果我把里面所有共产主义或意识形态的字眼去掉,如果有人在我面前朗读,我会以为我在聆听上帝宣讲。毛说的这些,和我曾经在教堂听到过的几乎完全一样。
美国同事伸出手来,“我真得非常感谢你。你让我看到了不一样的毛泽东,我想我开始尊敬他了。我更感谢的,我突然心变得很开阔了,我觉着整个世界的门在朝我打开,共产主义和毛泽东已经不再是我心里的障碍,我更了解了中国,我非常高兴,我可以拥抱这些,我想就可以拥抱一切。”
美国同事笑了,笑得非常灿烂。从我认识他以来,每次总是看到他绅士的、彬彬有礼的微笑,从来没有看到过他笑的这么彻底,像绽裂开的花。
|