小满有时会让我在白板上写一些他感兴趣的汉字给他看。最近幼儿园可能在讲人体器官或者消化系统,他就要我写与身体有关的字。“心、肝、胆、脾、胃、肠、胰、脏、腺、肾、膀、胱、脑、脖、骨、股、臀、腕、肘、肩、膝、腿、脚、胸、背、腋、脑、腰、腹、肚、脐……”,我边读边写,一口气完成了二三十个有关的汉字,十分吃惊自己竟然没有提笔忘字。小满突然大叫:“它们都有一个月字咧!”我又把所有的字扫了一遍,除了“心”字,其它真的都有个“月”字。自己写了几十年汉字,包括刚才集中在一起,我都没发现这个问题。咳,这个惭愧啊!没发现,自然就更不知道为什么啦。小满去问妈妈,妈妈好像知道:“古汉语里月就是肉,所以和身体有关的许多汉字都带月字旁。”听着好像有道理,是真的吗?
网上查了一下,原来现代汉语的“月”字旁其实主要源于古汉语里的两个偏旁 “肉”和“月”,所以正确的叫法是“肉月”旁。其实在台湾现在还有一个“肉”字旁,或叫“提肉”旁 –“⺼”,用于区别“月”。简体字里面的“月”部的汉字90%以上其实都是“肉”部,和月有关的汉字其实没多少,如“朔、望、朝、朦胧、阴、朗、期、明”等。此外,“月”字旁还来源于“舟”(如服、朕和俞等)、“贝”(如朋)等。网上有牛人介绍了“肉”和“月”字的字形演变过程(图一、二)。
那么为什么重要的“心、口、目、耳、手”等字却没有“肉月”呢?原来这些字都是象形字,而不是形声字。它们最初都是相应部位简单而传神的图画,即象形又表意(图三)。
为什么“有”字也有“月”呢?原来它是手上提着一块肉的意思,也许在古代手里有肉才是真正的“有”(图四)!
古代有一个民族叫大月氏,相信大家都知道。那么它应该怎么读呢?是“da yue shi (大月氏)”,还是“da rou zhi (大肉汁)”呢?哈哈。 |