“唯女子與小人難養也”其實是“唯汝二三子與小人難養也”。
这是孔子在调侃徒弟。
1。论语里所有的“女”字都是“汝”。孔子经常拿徒弟调侃。莫名其妙谈起女人,不大可能。
2。那时候的“女子”不是一般妇女,而是未成年女性。跟后面说的更扯不上关系。
3。孔子怎么敢和徒弟谈女人呢。去看南子,都被子路吃醋,要解释半天。哪可能自己得意洋洋的大谈泡妞心得呢?
4。《论语》里记录了很多孔子调侃徒弟的话,诙谐幽默。而这一句理解为调侃徒弟,和论语整个的气氛非常一致。
5。因为秦始皇焚书坑儒,现在的《论语》是老儒者凭记忆记下的,难免和原句有出入。
总之,这句话很明显是“唯汝二三子和小人难养也”的意思。和女人没什么关系。
|