中午一邊吃飯,一邊拼命笑,因為大家講了好多笑話。有兩個記得最清楚,都是關於教授的。現在翻譯成中文,記在下面。
第一個笑話:
一位教授在課堂上對學生說:“糖尿病患者的尿是不是甜的?我們可以用一個簡單易行的方法檢驗一下。”
說着,他拿出兩個小瓶:“左邊裝的是糖尿病患者的,右邊裝的是正常人的。” 他用右手蘸了一下右邊小瓶里的液體,放在嘴裡嘗嘗,說:“不甜”。又用左手蘸了一下左邊小瓶里的液體,放在嘴裡嘗嘗,說:“甜”。
然後他說“下面請同學們上來,重複實驗結果。” 幾個學生自告奮勇,上來依次這樣做了,證實說:“的確是的。”
接下來,教授說:“簡直不可思議,這幾位同學竟然嘗過尿了!” 頓時滿堂譁然。教授接着說:“大家知道他們錯在哪裡嗎?第一,不注意觀察:我伸進瓶子裡的是中指,放在嘴裡的卻是食指。第二:盲目迷信權威:記住,權威的所做所為並不一定總是對的。”
這位教科研方法學的教授最後總結說:“科學,最講究的就是認真觀察和獨立思考。這就是我今天要對你們講的。”
第二個笑話:
有一個教授做實驗,用一隻跳蚤。教授沖它吹一下哨子,跳蚤就在容器里蹦起來,蹦得很高。
教授把這隻跳蚤的一條後腿剪掉,重新放回容器。教授沖它吹一下哨子,跳蚤仍然蹦得很高。教授說:“我們發現,失去一條腿的跳蚤是可以蹦的。”
接下來,教授把這隻跳蚤的另一條後腿也剪掉了,重新放回容器。教授沖它吹一下哨子,跳蚤又蹦了起來。教授說:“我們發現,失去兩條腿的跳蚤也是可以蹦的。”
然後,教授把這個跳蚤的一條前腿也剪掉了,重新放回容器。教授沖它吹一下哨子,跳蚤依舊在蹦,雖然遠不如以前蹦得那麼高了。教授說:“我們發現,失去三條腿的跳蚤還是可以蹦的。”
最後,教授把這個跳蚤的最後一條前腿也剪掉了,重新放回容器。教授沖它吹一下哨子,跳蚤一動不動。教授沖它大聲地使勁吹哨子,跳蚤依然一動不動。教授說:“現在我們發現,當跳蚤失去四條腿的時候,就不能蹦了,因為它已經完全聽不到聲音了。”
:D
|