性別歧視 文/空因 (這是我先生抱怨過的一件小事,我把它寫成了一首小詩) 啊,我今天被性別歧視了, 更糟糕的是,歧視我的是一條狗! 它叫麥克格瑞格 它的長毛像新下的雪, 它的眼睛是深山裡的琥珀。 每次看見我,它還算客氣, 只要我鞠鞠躬陪陪笑,它就讓我過去了。 可今天它一見我就放聲大叫, 把周圍的野玫瑰花都驚動了。 怎麼啦?怎麼啦,麥克格瑞格? 我哪兒得罪你了? 是我的笑容不夠殷勤 還是我的鞠躬弧度不夠? 它的主人在一旁幫腔: 哎呀,快取下你的帽子表示恭敬! 我的狗是條驕傲的狗, 不喜歡人家對它不尊重。 我脫下帽子 它果然不吭聲了。 我的太太從玫瑰花壇那邊走過來。 啊,要命,她也戴着帽子! “快摘下帽子!”我高聲警告。 可是 麥克格瑞格卻優雅地步過去 在那高傲的手背上一吻再吻 並伸出紅紅的舌頭去舔那帽子下的臉。 狗的主人朝我嫣然一笑: 麥克格瑞格是條文明狗, 它素來最敬重女性 她們戴不戴帽子,都無所謂。
|