设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
北京部落  
天南地北胡侃  
https://blog.creaders.net/u/2015/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
北京部落 ,58岁
注册日期: 2008-11-03
访问总量: 366,629 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· D教授
· 长椅上的铭牌
· 救济金发放日
· 夏日京城
· 帐篷城
· 藏女
· 难民二则
友好链接
分类目录
【异乡生活】
· D教授
· 长椅上的铭牌
· 救济金发放日
· 帐篷城
· 藏女
· 平安夜里的烤鸭
· 冬至里的饺子和汤&#
· 托關係
· 与感恩节无关的事
· 滑冰的记忆
【东拉西扯】
· 难民二则
· 此处省略8964页
· 日记的变种
· 胡同里的宿舍
· 退休金
· 雨
· 领救济金的日子
· 新签证规定犯众怒
· 中国没有诉苦的地方
· 无法的国度
【故乡情】
· 夏日京城
· 冬至里的饺子和汤&#
· 滑冰的记忆
· 由邮筒想到的
· 火热的北京
· 胡同里的宿舍
· 退休金
· 雨
· 新签证规定犯众怒
· 回京受罪
【东游西逛】
· 另类游
· 被迫休假
· 走马观花哈瓦那
· 来到红都哈瓦那
· 困在坎昆
· 去阿拉斯加休息
· 滑稽英文标志2
· 滑稽英文标志 1
· 中国城的脏乱差
· 美国飞地之行 (上)
存档目录
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
09/01/2023 - 09/30/2023
11/01/2018 - 11/30/2018
10/01/2018 - 10/31/2018
06/01/2017 - 06/30/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
10/01/2011 - 10/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
05/01/2011 - 05/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
08/01/2010 - 08/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
03/01/2010 - 03/31/2010
01/01/2010 - 01/31/2010
11/01/2009 - 11/30/2009
10/01/2009 - 10/31/2009
09/01/2009 - 09/30/2009
08/01/2009 - 08/31/2009
07/01/2009 - 07/31/2009
06/01/2009 - 06/30/2009
05/01/2009 - 05/31/2009
01/01/2009 - 01/31/2009
11/01/2008 - 11/30/2008
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
京城里的生殖器崇拜
   

看过此帖,想起很久很久以前读过台湾“流氓”作家李敖写的一本书《中国性研究》。书中谈到到世界各地古建筑里反映的生殖器崇拜思想,说纪念碑就是崇拜男性生殖器的典型代表。想想看,好像是那么回事。艺术家们把生殖器当艺术欣赏,我等俗人只是往“坏”了想,想笑。



中国央视新大楼的"大裤衩"设计一直有争议 (ZT)

据报道,被北京百姓调侃为"大裤衩"的北京中央电视台新总部大楼,最近又"火"了一把。

不过,中国媒体说,这把火不是被违规点燃的烟花所烧着,而是被新央视大楼的荷兰设计者哈库斯"点燃的"。

据悉,设计师库哈斯近日在其出版的新著中承认,他给中国央视设计的那个大楼,其实就是与13亿中国人开的一个色情玩笑。

库哈斯声称,央视那个"大裤衩"及其配楼确实具有色情的寓意--主楼是一位双膝跪地的裸女,屁股对着观众,配楼则作阳具状。

这个消息一经报道,立即引起中国网民的强烈反应。不少人谴责库哈斯居然和中国开了如此大的玩笑,等于羞辱了所有中国人。

有网民说,中国老百姓早就把央视大楼叫做"大裤衩",现在库哈斯终于说了实话。

有评论质疑,无法想象央视的领导和明星们今后如何天天在"阳具"或跪伏的"裸女屁股"里办公?央视名记和名编们如何在一个充满原始欲望的建筑里去完成"主旋律"的神圣使命。

不过,也有中国网民认为此事不应当大惊小怪,毕竟"生殖崇拜"古已有之,并不色情,甚至认为库哈斯的设计体现了中西文化的交流融合。

英文《中国日报》引述知名建筑设计师和艺术家艾未未说,有关说法才是荒诞的笑话,部分原因是由于不理解建筑,以及不屑了解真相的媒体造成的。

艾未未表示,他们常讨论库哈斯设计的哲学理念,但是,"我敢肯定,简单模仿生殖器并非来自他的灵感"。

有评论说,央视大楼不过是一个单位的建筑,"千万别跟国家形象、民族大义扯起来",那样的玩笑,才真的太沉重。

Rem Koolhaas and CCTV architecture porn
Posted by Joel Martinsen, August 20, 2009 6:54 PM


Tab and slot**The new CCTV headquarters complex is an unending source of delight for China's netizens. Although the unique shape of the overhanging CCTV building presents an obstacle to standard phallic skyscraper jokes, clever internet users have found no shortage of low-brow jabs at Beijing's most controversial new landmark.

Last November, online forums were abuzz with jokes about the building's resemblance to a figure seated on a toilet. People called it the "Big Underpants" (大裤衩) and joked that one of the proposed nicknames, "Knowledge Window" (智窗, zhichuang) should really be the sound-alike "hemorrhoids" (痔疮). The complex's tendency to burst into flames has made it even bigger target for humor.


Content coverYet it turns out that dick jokes may not be a lost cause after all. It turns out that taken together with the burnt husk of the TVCC annex, the CCTV complex resembles a pair of male and female genitalia. So that's worth a few weeks of fun, right?

There's more: it turns out that while Chinese audiences have been spending the last five years watching construction proceed on this massive erection of glass and steel, completely innocent as to its filthy connotations, architect Rem Koolhaas may have been aware of the resemblance all along, and he might have even done it on purpose.

From today's iZaobao:

An old joke about the new CCTV tower has found renewed interest. A news item on the Sing-Tao website said that images in the book Content, published by CCTV architect Rem Koolhaas, compared the building to male and female genitalia.

iZaobao helpfully links to a gallery of illustrations from Content, a flashy, trippy look at various Koolhaas projects that was published in 2003. The CCTV building, which was featured on the cover (pictured), also appeared inside in a gallery of architecture porn: "Architecture like you've never seen it" and "Models that make you wet" read the captions, and there's an insertion shot of the TVCC annex building.


Headquarters and hindquarters
The annexIt's excellent fodder for netizen snark, particularly as one favorite online nickname for CCTV is "CCAV," implying that China's state broadcaster is as tawdry and vulgar as the adult video industry.

Content has been around since 2003. The page scans were posted at the Chinese-language Art 218 BBS in 2004. So why has it taken so long for netizens to become aware of them? And why now?

The catalyst for the present controversy turns out to be an outspoken critic of Koolhaas and the CCTV project. Xiao Mo, a professor of architecture who is retired from Tsinghua University, has criticized the CCTV building and other vanity projects by superstar international architects in print, on the web, and to the global media. In an interview last year, he told NPR, "There is a bird's egg in the South, a bird's nest in the North, a bird's tree in the East, and a bird's cage in the West. They turned our beautiful Beijing into the world's bird capital."


Xiao MoIn June, Xiao posted an additional critique to the Tecn academic web portal (Tecn was closed shortly afterward, but the essay has been widely reposted and is currently available on the Architecture BBS) in which he pulled together rumors of the intended "genital worship" aspects of Koolhaas's design with a few page scans from Content magazine. His entertaining blog post was picked up by the mainstream media, which quoted a few choice lines, crediting them to "an architecture industry insider."

Here's a translation of Xiao's piece. He included a few page images from Content but placed yellow dots over the sensitive bits. In the interest of fidelity to the original source, we've taken the liberty of incorporating uncensored images from the Art 218 BBS.

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.