重讀論語,務必求精。賢賢易色這句話不好懂,在網上查了查。普遍認為是尊重賢人輕視女色。也有一些其它意見。關鍵在於在於“易色”不大好解釋。色,到底是女色還是容貌還是臉上的諂媚表情?易,是改變還是輕視?
“尊重賢人輕視女色”這種解釋跟後面的話並無聯繫,非常突兀,和論語的氛圍很不協調,不能讓我滿意。
我們看看原話:(子夏曰)\"賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;於朋友交,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。\"
這段話主要在說,一個人如果能如此這般的話,就應該受到尊重。
所以,我突然想到一句意義相反的成語,“以貌取人”。所以,“賢賢易色”,其實相當於“不以貌取人”,重視別人的修養而忽視他的外貌。
有人會問,“易”有這個意思麽?有。易有“輕視”,“不以為意”的意思。例句:
易慢之心入之矣。――《禮記·樂記》。注:“易,輕易也。” 是於聖人也,胥易技兿。――《莊子·應帝王》。釋文引崔注:“易,相輕易也。” 易者使傾。――《易·繫辭下》。注;“易,慢易也。” 吏民慢易之。――《漢書·王嘉傳》 寄偽兒啼,恐栗,為兒狀。賊易之,對飲酒,醉。――唐·柳宗元《童區寄傳》 是以古之易財,非仁也,財多也。――《韓非子·五蠹》
另外,論語裏還有“色難”,這裡的“色”,是指待人的態度。類似的還有“巧言令色”裏的色。
所以,“賢賢易色”可能是:
1。重視別人的修養,忽視他的外貌。
2。重視別人的修養,忽視別人對你的態度(冷淡還是熱情)
|