讀到推薦 Spielberg 導演的電影《換諜橋》(Bridge of Spies)的網文,覺得有意思。去看了電影,也覺得有意思,但是個人觀後感的要點與網文作者的或許不全相同。 Tom Hanks 飾演的主人公 Donovan 原是專務保險糾紛案的民事律師,卻被政府部門(FBI)選來作蘇聯間諜 Abel 的辯護人及法務代理。政府部門為被告指定一個辯護律師,本非認真看待被告的權利,只是由於這是法律的要求。但是,一旦不情願地接受了這個案子,Donovan卻認真地履行起律師的專業職責,即依法、而不是按照政府部門(FBI是明的,CIA是暗的)指令行事。 Donovan秉持的原則是,其一,如網文作者指出,依照美國憲法的精神,每個公民在被指控為觸犯刑律時都有得到公正審判的權利。儘管Abel不是美國公民(也不是蘇聯公民,而是英國臣民),但他既然在美國的法律體系內受審,那麼對他的審判也必須公平。其二,冷戰,一如兩國交兵,其中在對待敵國人員(間諜或戰士)問題上必須考慮對等,如果你期望本國派出者在對方境內被捕時能得到其應得的戰俘待遇的話。 電影描述的當年情形該是符合真實的:政府部門、公眾、甚至法官,全國一致,認為被告有罪毫無疑問,被告及其辯護律師在法庭上沒有獲得半點爭辯的機會,庭審過場完畢,陪審團判定被告諸罪成立,只等法官宣判如何處罰。此時,仍是舉國一致,大家預期聽到的都是死刑判決。Donovan趕在宣判前到法官家求見,再次提醒大人想到上面說的兩個原則。法官當面還是說你少跟我來這套哩哏兒楞。Donovan在法官要撇下他離去之前問了一句:“您真地要判他死刑……就為他執行了自己的任務嗎?”
…… 電影中的主要角色,Donovan,Abel,以及Powers (U-2間諜機飛行員),都是史上實有其人,這也是故事引人入勝的一個原因。 在政府可以被公眾(媒體和知識界)評論並批評的地方,像《換諜橋》這樣的片子無時不有,是常見事。好萊塢那裡有專門長於寫這種故事的作家。2010年出品的《國際區》(Green Zone緣起於伊拉克首都巴格達的一個歷來保安最嚴的區域之稱)是另一個借寫實題目批評行政方作弊以誤導輿論欺騙公眾的好電影。此外還有哪些片子,相信每個人都能舉出若干。看過這樣的故事,總使我想起一句像是格言的話,它也來自一段電影台詞,大意是,“原則,只有當遵守了它會對你有所不利時你仍能守之不渝,方才成其為原則。” 如觀眾可以想到的,那些電影中也是這樣表現的,頂住壓力堅持原則的一撥人,在現實中每每不是主流,所以說寫這種故事是對現實的批判。可是,一種健康的制度得以確立不拔,社會機能得以不斷完善,人們的認識能力水準得以普遍提高、從而獲得新的概念,這一切一切,皆有賴于堅持全面的理性思維和堅持誠實與合乎邏輯。所以,歷史地看,這些人畢竟屬於應該最終勝出—— to prevail ——的主流。
外一節 身為作家的劉亞洲先生(雖屬軍旅作家,但其時尚非將軍)曾經主張學習美國的長處,並解釋過自己的本意,大概是說學習其他民族的長處是為了本民族的成長,換言之,他的主張學習美國,不是為了美國而是為了中國;與鄧小平先生自言自語的那句“跟美國走的都富了”對照,更可以明確地說:學習美國的文化和制度與在政治及外交上“跟美國走”不是一回事。(附言一句,即使可以假定“跟美國走的都富了”為真,像中國這樣體量的國家也不可能經由跟美國走而致富,這是中國領導人必須清醒認識的。)所謂的七不搞八不搞,從實踐中看,是並不拒絕和排除跟美國走,只是堅定地拒絕向美國學即學習美國的長處。這個,不客氣地說,是自清末民初(國人政治意識得到啟蒙)以來最無出息的當國氣概。
相關文字: “? 無一個是男兒” 吾國啊吾國 吾民啊吾民
|