設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
駱駝的博客  
作者:駱遠志  
https://blog.creaders.net/u/13147/ > 複製 > 收藏本頁
網絡日誌正文
日本傳統里沒有愛情 /《沿川端康成思想足跡,以東方視角探討愛情》之一 2026-03-25 08:55:14

引子

多年前我在華爾街做投資,工作很忙。我在辦公室附近租了間小公寓,從周一到周五單獨住,只在周末見老婆孩子。平時下班回家都是晚上10點、11點鐘,但頭腦依然興奮,不可能馬上睡覺,我就一邊洗漱做雜事、一邊看電視。午夜裡美國公共電視台播放世界經典電影,所以在那個時期我掐頭去尾看過很多老電影,對一些片段記憶深刻。

有部日本黑白片,我不知道名字,大概拍攝於1960、70年代,講述日本戰國時代群雄爭霸的故事。日本戰國始於1467年,終於1590年,延續123年,與中國明朝平行。在戰國早期,全日本號稱有66國,各由幕府將軍把持。他們武裝割據,誰也不服誰,戰事不斷。最著名的將軍有織田信長、豐臣秀吉、和德川家康,史稱“三英傑”。其中豐臣秀吉承上啟下,在小田原之戰中勝出,統一日本。

電影開始,一支部隊正奔赴前線,夜晚安營紮寨。男主角是大首領,我推測應該就是豐臣秀吉。那位演員人到中年,鬍子拉碴,很像1970、80年代的中國農民,一看便知生長在二戰之前的日本,青少年時期營養不良。他在大帳中與年輕貌美的妻妾們飲酒作樂。那些女演員大都20歲左右,明顯是戰後日本經濟騰飛中成長起來的孩子,冰肌玉膚、明眸皓齒,臉上充滿膠原蛋白。她們投懷送抱,他笑逐顏開,臨時後宮裡歡歌笑語。歷史上豐臣秀吉出身卑微,以好色聞名。

這時衛士來報,一位民間高人求見。於是將軍色變,急步走到帳外迎接。夜空下枯槁的老人為將軍分析天下大勢,告訴將軍你就是天選之人,日本的未來全靠你,全國百姓都指望你。於是將軍神情越來越嚴肅、眉頭越來越緊鎖。突然間,他一躍而起,拔出腰間寶劍,獨自沖回大帳。然後銀幕外傳來女人們的慘叫聲,此起彼伏。砍殺完畢,將軍回到高人面前,宣誓自己將以天下為重,從此不再沉迷女色。那位高人與周圍士兵們都被振奮和感動,向將軍投來佩服、崇拜的目光。將軍終於成熟了!日本終於有救了!

本來我計劃找出電影名稱和背景,但轉念一想,沒必要。只要提供情節梗概,我的讀者們馬上領會其精神實質。為天下大業,億萬生命都是小事,殺幾個女人又算什麼?儒家總結為“安邦、治國、平天下”,豐臣秀吉推崇“尊奉天皇、天下泰平、國之安寧”。底層邏輯都一樣,天下大業最重要,其他所有必須讓路。大概東亞各國都崇尚這套邏輯,無論精英還是老百姓,古今一致。既然大家已經懂了,我何必糾結電影名稱與細節?

討論川端康成與愛情,為什麼要談及豐臣秀吉砍殺妻妾的故事?從學生時代到中年,我對川端康成的理解由淺入深,過程中這個電影情節起過重要作用。在品味他寫作思路時,我頭腦里曾浮起一幅對比畫面,一邊是豐臣秀吉拔劍怒向妻妾的鏡頭,另一邊是電影《伊豆的舞女》中三浦友和飾演的男主角淚水盈眶的臉。那發生在電影結尾,他矗立船頭,忍痛與飾演小舞女的三口百惠訣別。我一下子領悟到,這兩個男人雖然一個凶神惡煞、一個含情脈脈,外在表現天差地別,但內心想法本質一樣。他們都認為:

exp.1】為現實考慮,人應該斬斷內心情絲。

這是川端康成筆下美好愛情、以及主流東亞愛情觀里共同隱藏的底層邏輯。


他用一生證明日本傳統里沒有愛情


A. 《伊豆的舞女》:美與愛曇花一現

川端康成是東亞第一位諾貝爾文學獎獲得者,《伊豆的舞女》是他成名作,也是他最受普通大眾歡迎的作品。改革開放後不久,同名電影流入中國,在我們那代大學生里盡人皆知。在一般人眼裡,《伊豆的舞女》是純愛故事;在文學界,它體現日式美學。小說日文原版僅兩萬餘字,屬中短篇,第一人稱敘事,具強烈自傳性。男主角其實就是作者本人,小說里無名,電影具體成“川島”,是位東京來的學生,在鄉下獨自旅行時偶遇小舞女熏子。熏子尚未成年,還沒開始接客,但已顯露些許少女氣息。一般認為故事基於川端康成在1918年的一次出遊。當時他大約20歲,就讀於日本名校,東京府第一高等學校,類似東京大學預科班;熏子應該14、15歲。

文中有個著名段落,描寫熏子在公共浴室洗澡時,竟然一絲不掛跑出來,興高采烈地與川島打招呼,完全不知羞澀,表現她還是個孩童,質樸純真,讓川島內心受到洗滌,解除曖昧慾念、以及與之相伴的隱隱不安感:

“一個裸體女子突然從昏暗的浴場裡跑了出來,站在更衣處伸展出去的地方,做出一副要向河岸下方跳去的姿勢。她從頭到腳都赤條條,伸展雙臂,喊叫着什麼。她就是那舞女。潔白的裸體,修長的雙腿,站在那裡宛如一株小梧桐。我看到這幅景象,仿佛有一股清泉洗盪着我的心。”

pic01.jpg


1. 1974年版《伊豆的舞女》電影劇照,由巨星情侶三口百惠和三浦友和主演。左,熏子赤身裸體衝出浴場,向遠處的川島招手。電影比較含蓄,沒有全裸鏡頭。右,旅途中二人漸生情愫,熏子主動低身為川島拍打塵土,體現東方式女性溫柔,也表達熏子比川島社會地位低。

熏子的美觸動川島,二人互相喜歡,但都沒點破。旅途結束,也是離別時刻。熏子偷偷跑到碼頭為川島送行。川島遠遠看到她,但也只能揮別。船開了,川島走進陰暗的船艙,躺在床上,“任由淚水湧出眼眶,仿佛頭腦已化作一池清泉,正一滴滴溢了出來,之後就什麼都不剩了,我頓時覺得舒暢”

整個故事體現日本傳統美學裡的“物哀”觀念。物哀,起始於日本古代文學經典《源氏物語》,字面意思“見物生哀”,引伸指美本質短暫,人要接受、珍惜、並滿足於轉瞬即逝的美。比如日本人認為櫻花最美、但花季短暫;日本武士認為長壽代表平庸,英勇戰死沙場才最美,所以最美的人生必然短暫;熏子的美是少女之美,是女人一生中最美,也必然短暫;川島與熏子短暫相逢,這樣的美就是最美,不要再求百年好合,等等。所以《伊豆的舞女》必然以悲劇結局。如果川島沒有揮別熏子,或他們後來再續前緣,物哀意境就瓦解了,小說將失去其美學支點。

exp.2】《伊豆的舞女》體現日式美學裡的物哀觀念。

傳統日本有美學,但沒有關於愛的理論。為能基於日式美學描寫和探究愛情,川端康成接受一條西方哲學觀念,男女之愛源於美。在柏拉圖“愛的階梯”論里,每個層次的美都與本層次的愛一一對應,比如肉體之愛來自肉體之美、靈魂之愛來自靈魂之美等【1】。川端康成照葫蘆畫瓢,主要從男性角度看美與愛,認為男人愛女人因為女人美。西方主流思想,包括基督教和柏拉圖哲學,都認為美與愛可以永恆和完整,所以值得人不斷追求。日式美學不同,認為美與愛本質上都短暫且有缺陷,人必須滿足於此、不可強求。

exp.3】日本文化里沒有愛的理論。川端康成採用柏拉圖理念,認為愛源於美。

 

pic02.jpg


2. 《伊豆的舞女》電影結尾畫面。兩人訣別,流着眼淚,淒楚感人。

底層邏輯斷裂

川島愛而不得,經受訣別之苦。讀者被帶入,既感動又羨慕,覺得這種苦就是甜。小說出版後幾十年裡,川端康成不斷收到來自日本各地的讀者來信,男女老少都有,詢問熏子後來怎麼樣了、他是否尋找過她等。我在大學期間接觸《伊豆的舞女》,先看電影、後讀小說,也覺得熏子真美、川島與熏子之間的愛真純,為什麼他們不在一起?他們應該在一起!我與那些日本讀者感受類似。

但積累更多人生經驗後,我發覺這個故事在根本處虛假。就像兩姐妹,姐姐逛街時發現一件衣服,回家後向妹妹吹噓那件衣服有多美。妹妹聽得心痒痒,迫不及待準備第二天去買。但夜深人靜時妹妹突然冒出個疑問,如果衣服果真那麼好,為什麼姐姐自己沒買?同理,如果川島與熏子之間的愛情真的那麼美好,為什麼川島選擇離開熏子、之後也不去尋找?他放棄了,就是用行動證明,這份愛在他心裡沒那麼美好。小說是個美麗的謊言。

20歲時旁觀過一場類似川島與熏子的邂逅。當時我在交大讀本科,暑假期間我們班去新安江水電站實習,歷時一個多月。電站地處浙江淳安,在杭州西南約200公里處,風景優美,人傑地靈。尤其電站連帶的水庫,碧波萬頃,點綴眾多島嶼,取名千島湖。期間電站安排我們遊覽千島湖,租了一條大號遊船。船上導遊是位漂亮姑娘,年紀與我們不相上下。她很快與班裡一位高大英俊的上海籍男生相熟,二人一路有說有笑,從淳安傳說談到各自經歷,然後互留通信地址。大家都看出他們彼此喜歡。當時社會拘謹,男女界限分明,自由戀愛少見。男女一旦交往,馬上聯想到結婚。

實習結束後我們回到上海,女導遊來信給那位男同學,字裡行間表達希望進一步發展。我們都知道,因為他驕傲地向大家報告。當時大多數同學沒有異性交往經驗,而他迅速迷住漂亮導遊,當然自豪。但這件事很快不了了之、再無下文。我們也理解為什麼。並沒有任何法律或規定禁止他倆交往或結婚,但二人之間存在很多現實障礙。第一是戶口。男生絕不願去淳安,女生很難獲得上海戶口。第二是事業前途和生活質量。淳安女生嫁到上海,很難獲得工作,更沒能力幫助丈夫。太太不工作,拉低家庭收入,影響生活質量。所以我同學迅速冷靜下來,甚至從沒真熱絡過,理性選擇放棄,很像川島放棄熏子。

這個真實故事與《伊豆的舞女》在很多方面相像。兩個男生都是名校學生,來自大城市,雖然當下一名不文,但前途無量。兩個女生都年輕漂亮,仰慕男生,依靠自身魅力吸引到男生。但男生社會地位與處境遠好過女生,所以在外人眼裡雙方不般配。我同學的邂逅發生在1988年,改革開放已經20年,法律當然允許自由戀愛,校規也鬆動到不成大礙。川島邂逅熏子,大約發生在1918年,明治維新已過去50年,日本法律早已允許自由婚配。但在現實中,川島同樣面對戶籍、前途、和生活質量問題。日本戶籍制度歷史逾千年,最初借鑑中國唐朝戶口制度。如果他與熏子結婚,按1910年代日本習慣,熏子需遷戶籍入他家,就需要他長輩同意。但熏子出身低賤,長輩大概率不同意。理論上川島和熏子可另立戶籍,但現實壓力巨大,幾乎無人那麼做。就像理論上我同學可以把戶口從上海遷至淳安,但現實中幾乎沒人那麼做一樣。關於前途與生活質量,川島處境與我同學神似。熏子出身低賤,不利於川島職業發展或社會生活。總之,這些障礙並非完全不能克服,但現實成本很高,所以川島放棄熏子,就像我同學放棄女導遊。世界雖大、歷史雖長,但古今中外的人經常面對本質類似的問題。

但是,我同學與川端康成之間有個大區別。川端康成把自己的邂逅描寫得美輪美奐,而我同學不敢。因為他心如明鏡,清晰懂得自己為什麼放棄女導遊。他要保護自己的上海戶口。在那個年代,上海戶口最珍貴,相比之下其他問題不值一提。他選擇放棄女導遊,因為在他的計算中,女導遊的魅力、他倆關係的美好程度,都比不過上海戶口的價值。我們作為他身邊同學朋友,也不會允許他美化那場邂逅。因為大家都聰明,又互相知根知底。我們會說你吹什麼牛,如果你們感情真那麼美好,你怎麼不從上海搬到淳安?沒人會阻止你,一點難度都沒有。你不去,就說明在你心裡,你倆感情的價值還不如上海戶口與淳安戶口之間的差價!

exp.4】《伊豆的舞女》故事主線不可信。

川端康成把熏子寫成絕美,把川島的愛寫成純愛,同時又寫川島自願放棄熏子,一點沒察覺其中存在自相矛盾,可能有兩個原因。一是他還很年輕,生活經驗太少。小說出版時他只有26歲,還沒結婚,戀愛經驗也很少、近乎無。二是他吹牛的回報率太高。小說發布後他一舉成名,登上文壇高峰。高回報可以讓任何人忘乎所以,包括讓吹牛者忘記難為情。我身邊同學朋友讀過《伊豆的舞女》後都很喜歡,雖然在生活中見證過類似邂逅,也沒人指出書中隱藏的虛偽。大概因為我們太崇拜諾貝爾獎了,從沒想到把書中內容與現實做對比。在自己心裡都不敢提出疑問,在別人面前更不敢,怕被人說自己水平不夠,沒讀懂書中深刻思想。諾貝爾文學獎評語裡從來只說獲獎者的優點,不會指出他缺點。不過評語中講到他多篇作品、卻沒提《伊豆的舞女》,說明評委們對這篇評價不高。

豐臣秀吉揮劍殺妻妾,川端康成和我同學放棄心儀女生,思想本質都一樣,都為現實利益斬斷內心情愫。有人會說,豐臣秀吉那麼狠毒,怎麼可以與含情脈脈的川島相提並論?其實在拔刀之前,豐臣秀吉與妻妾也甜甜蜜蜜、兩情相悅,與川島和熏子沒大區別。沒理由認為豐臣秀吉對妻妾的感情比川島對熏子的差。前者位高權重,可以殺人不償命,所以殺了妻妾;如果川島殺熏子,將不得不償命,所以他想都不敢想。這樣對比讓我們很容易看懂,現實中人如何對待情人,經常取決於外界因素,所以依據行為判斷愛情是否真摯美好,結論不可靠。理解愛情,重點是考查人內心。

exp.5】愛,是以對方為目的;欲,是以自己為目的。

這個總結來自康德,本質唯心、不唯物。因為物質、現實、與肉體統一;物質世界就是現實世界,只能通過肉體與人心互相作用。按唯物論,物質決定人心。人必然以自己為目的,最大化自己廣義的肉體快樂,與動物一樣。這類快樂就是欲望。但愛要求人以對方為目的,人心必須超越肉體、現實、或物質世界,才可能做到。這表明愛在彼岸世界、人心可以與彼岸世界相通。

按【exp.5】里的定義,豐臣秀吉、川島、和我同學對情人的感情都還是欲望,沒有上升到愛。因為他們都盤算自己得失,認定現實利益更重要,放棄感情。但川端康成不懂這個定義,沒分清愛與欲的差別,在《伊豆的舞女》裡把一份欲望寫成了愛情。他以描寫女性美和愛情聞名,但想法和語言都延續日本傳統。日本文化里本來沒有愛情概念,所以造成概念不清。連東亞大作家都分不清愛與欲,何況一般東亞老百姓

exp.6】在《伊豆的舞女》裡,川島對熏子的感情本質是欲望,沒升華到愛情。

B. 《雪國》:美徒勞、愛徒勞

川端康成因《伊豆的舞女》成名,因《雪國》達到創作巔峰。他35歲開始寫《雪國》,47歲時完成。在精力最旺盛的中年時代,他花了12年時間,精心構思和雕琢,才打造出這篇作品。《雪國》既被文學界推崇、也被普通讀者喜愛,可算川端康成的代表作。今天很多日本人都熟悉其開篇幾句,並理解背後的唯美意境:

“穿過縣界長長的隧道,便是雪國。夜空下一片白茫茫。火車在信號所前停了下來。”

pic03.jpg


3. 《雪國》裡兩位女主角,左是駒子,右是葉子,圖片來自1965年版同名電影。二人都是鄉村女孩,社會地位卑微。駒子19歲,已拜師學藝,準備學成後做藝妓;葉子更年輕,還沒開始學藝。男主角島村在旅館裡初見駒子,覺得她美得純潔,“給人的印象潔淨得出奇,甚至令人想到她的腳趾彎里大概也是乾淨的”。島村在夜晚的火車上第一次瞥見葉子,立刻被打動,“特別是當山野的燈火映照在姑娘臉上時,那種無法形容的美,使島村的心都幾乎為之顫動”

《雪國》是中篇小說,情節簡單,處處營造唯美畫面,如同多幅日本水墨畫串聯在一起,動態呈現山川、雪景、和女性美。雪國是個虛構的村莊,與東京隔着一條山脈,由隧道相連,像個世外桃源。兩個男人與兩個少女在此發生四角戀情。葉子愛老師的兒子,老師兒子愛駒子,駒子愛島村。但島村是東京來的知識分子,社會地位高,人已中年,且有家室,來雪國只為休假和找藝妓睡覺。所以這一連串戀情都不可能。

pic04.jpg


4.兩位少女的命運。左圖,駒子本來學藝,純潔美麗,憧憬愛情。但時間不會停滯,不久後她正式做藝妓,陪人睡覺,對愛絕望。島村看在眼裡,感嘆她美得“徒勞”。駒子美又怎樣?最後還不是如此!右圖,島村看見葉子在雪地里專心勞作,潔白的背景烘托美麗的少女。老師兒子病死,葉子愛而不得,繼續留在村里。葉子是故事裡的亮點,島村只可遠觀她,覺得她一直很美。但如果她活下去,必將與駒子類似。作者安排她在一場火災中死去。葉子的美與愛都“徒勞”。

與《伊豆的舞女》相似,《雪國》裡也有物哀,比如駒子與葉子的少女之美。但《雪國》更體現日本美學裡的“侘寂”。侘,指不得志;侘寂,字面原意是人不得志時的寂寞,最開始源自佛教和茶道。生活里總有不順利,人必須接受、欣賞、並滿足於這樣的人生。侘寂的引伸含義是接受、欣賞、並滿足於有缺憾的美與愛。駒子雖美,但得不到島村的愛;葉子有愛,但愛人病死。她們都經歷人生缺憾,無力改變,必須欣然接受。這就是侘寂。

《雪國》圍繞島村的見聞與感受展開。他旁觀駒子和葉子的生活,覺得一切都沒辦法,做什麼或不做什麼都無所謂。島村看懂了物哀與侘寂的終極意義。美短暫並有缺陷,愛因美而生,所以愛也必然短暫和有缺陷,人努力也不能改變。日本文化要求人不但隱忍,還要學會享受這樣的人生。談何容易?小說里島村一遍遍感嘆“徒勞”。徒勞代表絕望與放棄,不代表滿足與享受。

不徒勞的美與愛

美與愛怎麼可以徒勞?如果川端康成是對的,短暫的美是最好的美、得不到的愛是最純的愛,那麼聰明男人們都應該像《伊豆的舞女》中川島和《雪國》中島村那樣,年輕時只求萍水相逢,中年成功後尋花問柳,不再求百年好合。美麗的少女們也就只能像熏子、駒子、或葉子那樣失望,不可能找到互相忠誠、相濡以沫、白頭偕老的終身伴侶。這套觀念荒謬,世界沒那麼糟糕。川端康成描寫日本人,遵照日本文化思路,找到了日式美學裡最高級的美與愛,卻發現結果就是徒勞,讓人絕望和泄氣。但世界上還有其他國家、其他文化、其他美學,那裡的美與愛並不徒勞。為看清《雪國》的深層意義和局限,讓我們考察西方經典文學裡美與愛如何給予人希望與力量,看看那些作者與川端康成有什麼不同。

在聽說川端康成之前,國人就知道意大利作家喬萬尼奧里、和他的代表作《斯巴達克思》。這本歷史小說出版於1874年,曾在蘇聯和東歐廣泛流行,很早進入中國,但文革期間銷聲匿跡。改革開放之初,中央廣播電台把它製做成廣播故事,分集連續播放,讓它變得家喻戶曉,對1980年代中國社會愛情觀產生巨大影響。故事發生在古羅馬共和國末期,但反映19世紀後期西歐基督教價值觀。斯巴達克是個奴隸角鬥士,愛上貴族女子瓦萊里婭,然後為自由參加起義,試圖推翻奴隸制,最後戰死沙場。

斯巴達克初見瓦萊里婭,覺得她“純淨的容貌仿佛顯露出她靈魂全部的高貴”。作者只用半句話描寫女主角外貌,用另外半句強調她靈魂高貴,然後迅速深入,“她毫無畏懼地看着他,仿佛看的是一個人,而不是奴隸”。女主角的表情反映內心,她簡單地把男主角看成一個人、與自己一樣。“就在那一刻,斯巴達克感到了自己鎖鏈的全部重量。…那張面容對他而言如同神啟”。愛與美直接相連。在男主角眼裡,女主角的美遠不止外貌、更關於靈魂。他愛她,仿佛響應神的召喚。二人靈魂互動、共鳴,刺激男主角內心覺醒,看清自己應有的尊嚴,於是有了精神力量與戰鬥目標,就是解除自己和其他奴隸身上的鎖鏈。書中寫道,“與其作為奴隸而偷生,不如作為自由人而戰死”。這樣的美與愛怎麼可能徒勞?在《斯巴達克思》裡,女性的美激發英雄,英雄的愛改天換地。

對比喬萬尼奧里與川端康成,前者把女主角的美、男主角的愛,都與靈魂掛鈎,於是他們的美與愛超脫現實、進入彼岸世界,才變得長久和完整,人追求它們才不會徒勞;而後者從不談靈魂,筆下的美與愛都停留在現實中,必然短暫並有缺陷,人追求它們就只能徒勞。簡單講,斯巴達克愛瓦萊里婭,不只因為她好看,更因為兩人靈魂共鳴。但川端康成看不見靈魂。她對待駒子、葉子、和熏子的美,都像東京上班族路過花店門外,瞥見櫥窗里的櫻花盆景後感慨,“真美呀,可惜過幾天都凋零了”。對他而言,女性美如同櫻花之美,都只關於外表和環境,是肉體和現實層次的美,不涉及靈魂。沒有靈魂的美人本質是物件,理性的人可能“喜歡”物件,但不可能“愛”物件。

生活中人常以為很多觀念必然是感性的、是人拍腦袋想出來的,比如美是否永恆、愛能否予人希望等。其實不然,它們背後存在嚴格理論。不同理論造成川端康成與喬萬尼奧里得到截然不同的結論。以下把喬萬尼奧里依賴的理論清晰化:

pic-exp-7.jpg


從承認靈魂存在,到獲得永恆、完整的美與愛,以及因愛而生的勇氣、和對未來的希望等,中間還需要基督教義作邏輯橋梁:

pic-exp-08.jpg


C. 《千羽鶴》:美與愛全崩潰

看懂一件事後,人無法退回去、重新讓自己看不懂,這其實很殘忍。青年川端康成寫《伊豆的舞女》,胸懷天然的熱情,秉持日本武士般的認真態度,按傳統日式美學精神,在文學裡探究全社會熱門問題,美與愛,所以文字真心、感人。雖然內含底層矛盾,但作者和主流讀者都沒看出來。鼎盛時期他寫《雪國》,態度依然認真,繼續遵循日式美學,但已看到其實質,就是“徒勞”。他不再如年輕時天真,對世事感到無能為力、沒有希望。又過了幾年,他52歲時完成另一部代表作《千羽鶴》,繼續堆疊物哀、侘寂等日式美與愛元素,但內涵已崩塌。其中的美只停留在茶具、日式手帕、女性身體等物件與細節上,其中的愛扭曲而敗壞,整部作品精神虛空。川端康成徹底絕望了。

《千羽鶴》故事陰暗,乍看起來像低俗色情小說。男主角菊治來自茶道世家。父親死後他與父親生前情婦太田夫人發生性關係。事後太田夫人羞愧自殺,菊治轉而勾搭太田夫人的女兒文子。另一位父親生前情婦,千嘉子把女徒弟雪子介紹給菊治,文子得知後感到羞恥,悄然離開。菊治發現,甩開千嘉子糾纏,出門尋找文子。專業評論者吹捧《千羽鶴》描寫人物心理多麼細膩、敘事技巧多麼高超等。隨他們去吧,我不想爭辯枝節末梢。重點是書中再找不到作者早期作品裡對美與愛的高尚嚮往,只剩下扭曲、空虛的男歡女愛。

諾貝爾文學獎官方頒獎評語為讚揚川端康成,明確談及他三篇作品,《雪國》、《千羽鶴》和《古都》。其中《古都》講述雙胞胎姐妹深情,底層邏輯是社會與人倫衝突,愛情只是場景道具,所以這裡不討論。頒獎評語裡沒提更流行的《伊豆的舞女》,內含深意。川端康成希望沿日式美學建立起日本民族的美與愛意義體系,獨立於西方文化。《伊豆的舞女》代表這種努力的開端,《雪國》和《千羽鶴》則代表結果。他追到了日式美學的盡頭,卻發現其中的美根本不美、其中的愛根本不是愛。於是他失落、迷茫。他一生建立起來的意義體系坍塌。《千羽鶴》代表他最徹底的自我否定,其中的日式美學內容腐爛,體無完膚,只剩虛假外殼。評委會仿佛在說,“你年輕時讚美日式美學,日本大眾很喜歡,但我們看不上。你中年後自我否定、而且很徹底,我們為你喝彩”。這裡包藏巨大諷刺,可惜很多人沒看出來

獲諾貝爾獎與自殺

pic05.jpg


5. 川端康成(1899-1972),祖輩富貴,後來家道中落。因父母早亡,他隨祖父在大阪生活。不久後他祖母、姐姐、和祖父都相繼過世,他只得寄居於不熟悉的親戚家,從此終生被孤獨感和死亡氣氛籠罩。二戰前他積極參加反戰活動,二戰期間他訪問過中國北方,包括吉林市和北京。他於1968年獲得諾貝爾文學獎,右圖為頒獎現場。在隆重的西式儀式上,他身穿和服,掛滿誇張的日式傳統裝飾,特別扎眼。1972年,他73歲時自殺。

在諾貝爾頒獎典禮上,川端康成發表演講,題為《我在美麗的日本》。他引用大量日本古文名句,抒發對日式美學的感想與感情,強調日本式“虛無”高貴和獨特,不同於西方式虛無。在民族感情層面上他做得對。億萬日本人民因他驕傲,他需要在世界最高文學殿堂上讚美本民族文化。但在思想層面上他不誠實,打腫臉充胖子。他已發現日式美學虛無、徒勞、不能予人希望,還有什麼可驕傲?虛無就是虛無,不分東西方。大概他心裡懂,所以講演中專注古代日本,隻字不談現代日本,隱含他只為那個已經消失的古老日本而驕傲。

三年多以後,1972年春,川端康成在東京寓所對家人說要出去走走,然後獨自前往郊外神奈川縣。他常年在那兒租一間小公寓。第二天,人們發現他已經死在公寓裡,原因是吞煤氣,但他沒留下任何遺書或臨終交待。他為什麼自殺?流行解釋是他江郎才盡,得獎後被盛名所累,一直寫不出好作品。在《千羽鶴》之後,他繼續出版很多作品,但除《古都》迴光返照、重複年輕時代的唯美風格外,其他作品質量都不高。但我覺得這種說法太表面,沒說透實質。偉大作家寫作,從來不是技術性生產,而是意義層次上的擴張與推進。年輕時他充滿希望地寫作。希望,就是知道下一步如何走,並覺得下一步會比現在更好。對於作家,下一部作品就代表這個下一步,所以他好作品不斷,從無到有建立起自己的意義體系。但中年後他發現日式美學本質空虛,於是失望。失望,就是看不到下一步如何會比現在更好。他用《雪國》和《千羽鶴》徹底否定了原來的自己。就像搭骨牌,花很長時間搭起,只有一次推倒機會。他推倒自己的意義體系後再無東西可推,還寫什麼呢?這才是他江郎才盡的底層原因。

D. 西風東漸中的川端康成

明治維新之後,日本提出脫亞入歐口號,全面向西方學習。之後不久,西方愛情觀念傳入日本,在文壇和大眾中掀起波瀾。川端康成出生於世紀之交,青少年時代恰逢日本迅速西化、日本作家們熱烈追逐愛情題材的高潮期。20世紀初的日本文壇緊跟西方風氣,但對西方文化的理解還浮於表面,所以寫出的愛情故事按西方標準經常不倫不類,按日本標準又過分露骨、激進、反傳統。《伊豆的舞女》在這個大背景下出版,以作者個人經歷為基礎,文風清新、克制,追求感情升華,回歸日式傳統美學,顯得獨具一格,於是一炮走紅。川端康成從此找到自己定位,開啟長達半個世紀的文學人生。他要以日本人視角、沿日式美學道路探究愛情,希望建立起日式女性美與愛情的意義體系,在世界文壇中爭得一席之地,與“西式愛情”分庭抗禮。

可惜,川端康成最終在萬千榮寵中自殺。雖然他在名利場上大獲成功,但他的核心理念被證明失敗。他努力一生也沒找到日式愛情,凸顯日本傳統與西方傳統之間的鴻溝多麼深刻。美與愛都是抽象的,不在現實世界裡,而存於彼岸世界。關於這點,西方理論高度發達,主流認為美與愛都源於神,所以可以永恆完整、予人希望。日本人也有傳統宗教信仰,主要是神道教與佛教,所以日本人理解現實之外另有洞天,生活中也追求思想與情感的升華。但日本傳統里沒有愛的理論,只有零星美學觀念,比如物哀與侘寂。日式美學不完善,沒形成系統。日本宗教缺乏關於彼岸世界的完備理論,含糊地認為美藏在人心和事物背後,推論就是美依附於人心與事物。而人心與事物都存於時空之內,受時空限制,必然短暫和有缺陷,所以日式美學認為美必然短暫並有缺陷。川端康成堅守這種傳統,本質是抱殘守缺,最終必然徒勞。而找不到永恆的美,他也不可能找到予人希望和力量的愛。

exp.9】日式美學認為美超越現實、藏在人與事背後,所以美依附於人與事。人與事都短暫和有缺陷,所以美必然短暫和有缺陷。

在理論上,西方愛情觀結合了柏拉圖“愛的階梯”論與基督教義中的夫妻之愛。柏拉圖筆下的愛是浪漫之愛,不涉及婚姻家庭。其原版還包括同性戀。他認為浪漫之愛像個階梯,從低到高。最底層是愛肉體之美,然後愛靈魂之美,最後愛抽象美本身。其中肉體在現實世界,靈魂與抽象美都在彼岸世界,所以愛的階梯是個形而上過程,也是柏拉圖整體唯心論的一部分。柏拉圖唯心論包含一套人生觀,體現在洞穴寓言裡【1】。人生活在現實世界裡,但人生目標應該是爬出黑暗的現實,在思想上達到光明的彼岸世界,見到真善美義。這個過程可體現在生活中方方面面,浪漫之愛是其中之一。柏拉圖一生未婚,他老師蘇格拉底婚姻也不好。他們與他們的徒子徒孫們從沒把這個理論用於婚姻。但歷史上有學者用它解釋宮廷里各種婚外情。

exp.10】愛情就是柏拉圖愛的階梯論與基督教夫妻之愛的有機結合。

基督教有一套嚴明的婚姻觀,包括夫妻相愛。《聖經》說,“你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會舍己”、“你們作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主”、並要求長輩“訓導年輕的婦女愛丈夫、愛兒女”等。基督教把家庭視作教會的外延,結構類似教會。教會以耶穌為領袖,家庭以丈夫為領袖。關於領袖品質,《聖經》說,“誰願為首(領袖),就必作你們的奴僕。正如人子(耶穌)來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價”。同理,《聖經》要求丈夫作為家庭領袖,要服務家庭,必要時勇於捨命。教會的核心是基督之愛,家庭的核心是契約之愛。基督教強力維護家庭,認為婚約是生命契約,由神發起、在神見證下建立、並靠神維繫。每對夫妻都應該努力做到無私忘我,推動契約之愛接近基督之愛。所以教會警惕、甚至敵視,不包含婚姻責任的浪漫之愛。

exp.11】基督教夫妻之愛是基於神的契約之愛。

在西方中世紀,家庭與浪漫平行,總體互不沾邊。貴族婚姻通常基於家族利益計算,平民婚姻則注重生存和生育需求,浪漫與否上不了台面。大約在16世紀末,西歐出現少量浪漫主義文藝作品,將婚姻與浪漫聯繫在一起,如莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》(1597年)。這類作品大受歡迎,並被主流社會接受,隨時間推移變得越來越多,思想也越來越成熟,在18世紀後期到19世紀達到高潮,影響力延續至今。其中著名的包括歌德的《少年維特之煩惱》(1774年)、英國女作家勃朗蒂的《簡愛》(1847年)、喬萬尼奧里的《斯巴達克思》(1874年)等。西方愛情觀念成熟於那個時代,背後存在歷史邏輯。基督教改革始於1517年,之後西歐宗教意識強烈,湧現出大量真誠的信徒,遍布社會各階層。他們勇敢無畏,在各個領域探索如何讓靈魂接近神,於是發現傳統婚姻里存在根本矛盾。既然家庭類似教堂、核心是愛,為什麼組建家庭時人們不考慮愛、而主要考慮社會地位、財產等現實因素?這是明顯的虛偽。於是他們要求改革,按耶穌精神重塑家庭組建原則,將浪漫與婚姻結合在一起。

exp.12】通俗講,愛情就是瞄準基督教式婚姻的浪漫之愛。

以《簡愛》為例。作者勃朗蒂本身是個虔誠的女基督徒,故事中男女主角也都是虔誠的基督徒。男主羅切斯特是貴族,按傳統應與門當戶對的貴族小姐女二英格拉姆結婚,但他不喜歡她。女主簡愛是平民,男主的家庭教師,內心聖潔。男主自感是基督教意義上的罪人,把女主看作神派來救贖自己的使者。他們互有情愫,但身份差距太大;如果結婚,會被視為重大醜聞,不被社會接受,尤其傷害男主的社會地位。所以女主不願承認自己愛男主。書中有個情節,男主為刺激女主表露真心,假裝要與女二訂婚。女主中計、哀傷,對男主說出一段著名的話,反映全書宗旨:

“你以為我貧窮、卑微、不漂亮、渺小,所以我就沒有靈魂、沒有心嗎?你錯了!我和你一樣有靈魂,也同樣有一顆完整的心!假如神賜給我財富與美貌,我會使你離開我像我現在離開你一樣困難。我現在不是依據習俗、法規,甚至不是通過肉體對你說話;是我的靈魂在對你的靈魂說話——仿佛我們都已穿過墳墓,站在神腳前,彼此平等——正如我們本來就是的那樣!”

女主在此表達心聲,她愛男主是兩個靈魂在神里交流與共鳴。雖然按當時社會觀念,他倆不般配,但作者通過令人信服的情節,讓讀者感覺到他倆應該結婚、婚姻應該基於愛情、不應該基於地位、財富、容貌等世俗考慮。在故事總體設計上,男主是女主的老闆,前者是領袖、後者服從前者。女主在現實中服從男主,但尋求兩人在神面前靈魂平等。她給出理由,設想他們死後一起來到神面前,沒了容貌、財富、或肉體,只剩靈魂,他們將完全一樣。這套說理邏輯嚴謹,完全來自基督教義。作者生動詮釋了什麼是愛情。兩個基督徒都虔誠追求神,過程中靈魂發生碰撞與交融,才會產生愛情。這點是全書主線。《簡愛》在清朝末年傳入中國,但中國文壇一直集體性無視這條主線,仿佛它不存在,大概因為大家對基督教和唯心論都茫然無知。我懷疑百年來任何主流中國文人讀懂了這本簡單的書。《簡愛》把愛情定義在基督徒之間,因為當時西歐幾乎人人都是基督徒。現代愛情定義可以更寬泛。只要兩個人都追求精神世界裡的真善美義愛、超越現實障礙,他們的愛情就能予人希望與力量。其實神就代表真善美義愛。

exp.13】《簡愛》完全按基督教義解讀愛情。

生活中,人們習慣把愛情與婚前戀愛聯繫在一起,其實愛情更覆蓋婚姻。愛情貫穿戀愛和婚姻。戀愛時,男女人格還保持分離與獨立。《簡愛》中有段話生動表達這個意思。在男主求婚前,兩人產生嚴重誤解,女主決定遠離,對男主說,“我不是一隻鳥;沒有任何羅網能困住我。我是一個擁有獨立意志的自由人,現在正要行使這份意志離開你”。這句表達女主靈魂獨立。婚姻里,兩顆靈魂都應該放棄獨立,融為一體,不分彼此。《聖經》說夫妻是“骨中骨、肉中肉”、男人要“與妻子連合,二人成為一體”。夫妻平等不是彼此獨立、雙方一樣,而是靈魂交融中彼此信任、無私相愛。《簡愛》中女主在準備結婚時說,“我的頭腦和內心、血液與神經中,有種東西讓我在精神上與他同化成一體”;結婚時她又說,“我完全是丈夫的生命,正如他完全是我的生命一樣”。這兩句都反映女主決心在婚姻里貢獻出自己靈魂,與丈夫靈魂交融在一起。

exp.14】婚前,人應該保持獨立;婚後,人應該放棄獨立,讓夫妻靈魂融為一體。

 

pic06.jpg


6. 改良版愛的階梯。柏拉圖原版無關婚姻,適用於一個人的浪漫之愛;改良版包括婚姻中的契約之愛,適用於兩個人,是“相愛”。階梯中只有最底層“愛肉體之美”在現實里、屬感性,其他步驟都在彼岸世界,關乎人的精神,屬理性。柏拉圖的理型世界本質理性。基督教里耶穌是道,道也是理性。愛的階梯最高層是基督之愛,就是“真善美義愛”里的“愛”,代表無私忘我的愛。愛情是個形而上過程,從現實跨向彼岸世界。柏拉圖原版愛的階梯給人印象,人按時間順序逐層爬階梯,並且層與層之間涇渭分明。實際並非如此。人可能同時經歷多個層階,不同層階也經常交織在一起。愛的階梯總體意思是,人越注重現實,愛就越基於肉體,人越以自我為目的、以對方為手段;反過來,愛得越深,就越深入靈魂,升華到精神世界,人變得越以對方為目的,願意給予、不求索取。生活里“愛情”是個常用詞,在不同場合含義不同,有時指上述整個過程,有時指其中某個階段。

愛情如何傳入日本

日本於1868年開始明治維新,當時《簡愛》才問世約20年,《斯巴達克思》還沒問世。“維新”就是日本的改革開放,最開始只是皇宮裡少數精英的極端政治主張。到了1885年,福澤諭吉提出“脫亞入歐”,代表維新已深入社會、全面西化成為人心所向。大約在1890年左右,北村透谷首次用“戀愛”和“愛情”表達英文詞LOVE,並強調其中的精神內涵,由此西方愛情概念進入日本。其中一個細節值得注意,無論在日本還是中國,“戀愛”在早期都代表愛情,只在1920、30年代隨愛情大規模世俗化,“戀愛”才逐漸變得更強調外在活動,代表“男女交朋友”。在這點上中文緊隨日文。

北村透谷是基督徒,屬近代第一波皈依耶穌的日本知識分子。他鼓吹愛情需要人格自由,但日本嚴重缺乏這種自由,所以維新應該包括增加人的自由。二葉亭四迷是經自由戀愛後結婚的第一位日本知識分子。他和島崎藤村是最早把自由戀愛寫進現實主義小說的日本作家。古代日本早存在描寫男女私情的文學作品,比如著名的《源氏物語》。但與古代中國類似,日本男女私情總體停留在肉體和現實層次,缺乏現代愛情必備的精神成分,且與婚姻無關,所以算不上愛情。另外,古代日本從來認為男女私情代表墮落與虛無,所以批判、而非歌頌這種私情,又與古代中國類似

 

pic07.jpg


7. 日本早期愛情作家。北村透谷(1868-1894)、二葉亭四迷(1864-1909)、島崎藤村(1872-1943)。其中北村透谷是浪漫主義詩人,追求理想世界,擯棄現實功利,謳歌愛情。他出身武士家族,19歲時受洗成為基督徒,在當時日本非常少見,但在26歲時自殺身亡。二葉亭四迷是日本批判現實主義文學的奠基者,從小學習中文與俄文,並曾先後在兩國工作。在日本上流社會裡,婚姻歷來是家族間聯盟,所以傳統日本比中國更講究“父母之命、媒妁之言”。他受俄羅斯文學影響,通過自由戀愛結婚,在當時驚世駭俗,但婚後不久他又離婚。島崎藤村既是詩人又是小說家,日本浪漫主義先驅之一。中國的愛情觀念來自日本,最早由留日學生帶回來,所以我們也應該感謝這三位日本作家。但絕大多數國人對此一無所知,所以我把他們介紹給大家。

其中我特別喜歡北村透谷。下面兩段話來自他的名著《厭世詩人與女性》:

1.  戀愛乃人生秘鑰,先有戀愛而後有人生,抽去戀愛、人生還有何味色?

2.  如果僅因為生理上為男就渴望女性、僅因為生理上為女就渴望男性,那便是將人貶低到禽獸地位。認為愛情因發情而生,是一種毒害人心的謬論,是古代小說家們將愛情拉低到他們自己卑劣思想境界的結果。

其中“戀愛”指LOVE,也可翻譯成“愛情”,不只是婚前談戀愛;“古代小說家們”指日本古代言情小說作者群體。《厭世詩人與女性》原文是日本文言文,類似中國文言文,一個字裡可以有多重含義,所以只能按意思翻譯成白話文。

理解川端康成的局限

川端康成不應該、也不需要自殺。他已探索到日式美學的盡頭,發現其中找不到愛情,就應該改弦更張,換條道路繼續尋找。探究世界與人生真諦就像登山,目的是登上山頂,具體道路只是手段,應該隨需要做改變。但他選擇徹底放棄,不理智,也出人意料。如果我們希望理解他,就必須從他的角度找理由。我能找到的最可信解釋是,他從沒學會愛女人,在本能層次上把女人當工具。

因為親人都過早去世,他如孤兒般長大,從沒深刻體會過愛與被愛,內心極端孤獨。青年時代他聰明、敏感,但缺錢,也不帥,不受女人青睞。《伊豆的舞女》和《雪國》都具強烈自傳性,其中男主角都是他的化身。在故事裡美女們傾慕他,但現實中並非如此。有報道說他少年時對男女都有強烈性幻想,但不敢找妓女,怕被傳染疾病,當然他也沒錢。他20歲時在咖啡館裡遇到一位很年輕的女招待,大約13歲,是個孤兒,出身寒微,寄居於親戚家。女孩15歲時,他去家裡求親並訂婚,但不久後女孩來信毀約、與他絕交。《伊豆的舞女》出版後,他成為小有名氣的作家,生活有了些保障,才通過傳統相親方式找到未來妻子。有研究者認為,在此之前他從未有過性經驗。他們先同居再結婚,結婚時他已30歲出頭。婚後他與太太按部就班生活了40多年,平靜而冷淡,自始至終談不上深刻愛情。他們沒有親生子女,名義上收養過一個親屬的孩子,但從沒形成牢固親子關係。他自殺前完全沒與太太交流過,他太太也完全沒預感,可見他們之間多麼生疏。對朝夕相處的太太他都如此冷淡,我們不難理解他從沒懂什麼是以女人為目的的愛、或女性的靈魂之美等。

exp.15】川端康成從沒學會愛女人,本能上視女人為工具。

pic08.jpg


8. 左,13歲的伊藤初代,川端康成的初戀。右,川端康成與太太川端秀子,婚後不久,他31歲。

男尊女卑觀念在那時的日本還非常強烈,川端康成那代日本男人習慣於被女人伺候,很多人想象不出、更不願接受自己為女人服務且不求回報。但他不應該與普通人一樣。他是諾貝爾獎得主,嚴肅的愛情題材作家,應該比普通人更懂愛情,才有資格作社會導師。即使原本不懂西方來的愛情,他也有責任努力學懂,實現相關內心升華,然後引領大眾。在他生活的時代,日本已全面對西方開放。他很容易接觸到西方傳教士、基督教堂、《聖經》、西方哲學、西方愛情文學等。只要他勇敢承認失敗,敞開心扉,繼續真誠思考與探索,就可能做到。說到底,愛情並不特別難以理解,很多普通西方成年人都能做到。但他沒那麼做,選擇了自殺,真不應該。

exp.16】川端康成不需要、也不應該自殺,而應該跟隨耶穌,從根本上改造自己。

基督教是愛情的基礎。很多朋友問,難道非基督徒都不可能有愛情嗎?其實我不那麼認為。也許非基督徒不可能從無到有創建愛情觀念,也很難在理論層次上深刻理解愛情,但在直覺層次上他們完全可以經歷真心愛情。因為基督教是真理,其中那些與愛情相關的理念,比如真善美義愛超越現實、人都有靈魂、靈魂與靈魂之間都類似、並可以互相感應和共鳴、愛情給人希望與勇氣等,都真實存在,每個人都可以感受到,包括非基督徒。任何人只要忠實於自己內心,並勇於探索,都可以擁有實實在在的愛情。不過,川端康成是日本文化巨擘,不是普通人。他大概需要深刻理解愛情,那就需要透徹理解基督教。如果他做到了,很可能會自願成為基督徒,就像他的前輩北村透谷那樣。

exp.17】非基督徒也可能有愛情。

還有朋友維護川端康成,提出他筆下的那些男女感情不是愛情,所以不應該被當作愛情來評判。比如他們說《伊豆的舞女》中川島與熏子之間只是甜甜的喜愛、還不算愛情,證據是熏子還未成年。其實在故事發生的年代,熏子已算適婚、或至少很快適婚。當時日本法定女性結婚年齡是15歲,而且很多地方允許女性更早結婚。川端康成的初戀就是13歲。更重要的是,嚴肅文學有標準,“喜歡”入不了門檻。比如有人吃到新款糖果,特別喜歡。他把感受寫成文章,可能是篇優秀的廣告文,很多人閱讀並被說服,但不能算嚴肅文學。嚴肅文學探討愛情,因為愛情是人類共同價值。喜歡一款糖果的美味對人類不那麼重要,所以即使文章內容真實、語言優美、很多人推崇,也不被嚴肅文學接納。同理,如果川島與熏子的感情不是愛情,他們之間的好感就類似人喜歡糖果,不值得被嚴肅討論。

exp.18】嚴肅文學重視愛情;如果不是愛情、只是簡單的“喜歡”,不值得嚴肅討論。

從晚清到現在,中國各界精英一直視日本為現代化榜樣,認為明治維新果決、脫亞入歐徹底等。其實日本西化果決和徹底,只相對於屢屢改革失敗的中國。從旁觀者角度看,明治維新的目標是“富國強兵”,重視軍事、政治、經濟等現實方面。雖然其中包括“文明開化”,但主要指發展科學、技術、教育,改變傳統生活方式等,目的還是富國強兵。在宗教信仰方面,曾有日本文化界和政界精英提議全民改信基督教,目的是讓日本更容易融入西方世界。但明治政府很快意識到,基督教強調“神面前人人平等”,威脅天皇權威,於是作罷。可見支持和否決基督教化的理由都出於現實政治考慮。說到底,日本維新本質還是精神上守舊與物質上西化相結合,和中國的“中體西用”如出一轍。總之,日本西化並沒改變人的信仰,遠非徹底。

exp.19】日本沒有改變信仰,脫亞入歐不徹底。

作為東亞文化領軍人之一,川端康成試圖在日式美學與傳統文化結構中探究愛情本質,但他沒成功。中日文化相近,兩國人民倫理與情感結構相通。回顧他的思想足跡,不只是文學問題,更為幫助我們從本土文化出發,深刻理解愛情觀念。他的失敗對中國人是個警示,促使我們進一步考察中國傳統文化如何對待男女關係,以及在近代西方愛情觀念傳入後,中國文化界和社會都經歷了怎樣的衝突與轉變。

【待續】

注釋

1.  駱遠志,2025,漫談美與愛情的哲學意義,https://lyz.com/beauty-love/


瀏覽(2039) (4) 評論(20)
發表評論
文章評論
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:27:02

“這樣一篇深入探討文學與人性·社會的長文,難得且珍貴。” --- 歡迎。

回復 | 0
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:26:36

“對比歐洲作家歌德·茨威格·屠格涅夫的¨初戀文學¨,風格截然不同,東方的初戀有着¨疏影橫斜水清淺¨的審美。” 這是硬把三碌氰胺奶粉和正牌奶粉肩並肩放在一個貨架上,然後宣布它們只是風格不同。

回復 | 0
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:23:41

“《伊豆的舞女》中男主角永別相互喜歡的少女,和豐臣秀吉的砍殺姬妾有着天壤之別” 區別有,但只在外表

回復 | 0
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:23:13

“師太亦舒說過:夏日愛情,永遠短暫。” 這就是把愛情當消遣,是現實之愛,嚴格講不是愛,是欲望。

回復 | 0
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:21:59

“作者提出假設:假如故事中的男女衝破世俗羈絆,真的走在一起又怎樣?” -- 也許走不到一起,但也許能。前者是失敗。後者才是成功。失敗永遠可能,但不能因此放棄對成功的希望

回復 | 0
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:20:36

“純真的初戀讓位於現實的麻煩”, 這就是把現實置於理想至上,很多人如此,但不代表這樣是對的。


回復 | 0
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:19:00

"物哀,詫寂,陰翳……似乎和自殺傳統有關" -- 日式美學走不通。沒自殺的都不那麼認真,認真的容易自殺

回復 | 0
作者:駱駝 回復 一冰 留言時間:2026-03-26 08:17:59

"後來我看了DH勞倫斯對簡愛的解讀,真的挺逗。"


DH勞倫斯大概是以小人之心度君子之腹 :)

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 07:28:31

《簡愛》似乎對國人影響很大,後來我看了DH勞倫斯對簡愛的解讀,真的挺逗。我覺得羅切斯特不娶英格拉姆,是對索取型世俗婚姻的抗拒,他說過:我對她,就是她父親開墾土地的本錢。還有,他是隱藏的已婚男,如果娶英格拉姆小姐,那麼有一天真相揭曉,他騙婚的局面如何收拾?而簡愛是平民孤女,羅切斯特應該更好掌控一切。

電影的結尾,簡愛回到桑菲爾德莊園,重新找到羅切斯特,這一情節,不正是東方美學所缺少的,破鏡重圓,可是,現實往往物是人非;此時,簡愛不美,羅切斯特瞎了,這似乎是一種對應;而小說中,瘋妻子燒毀了桑菲爾德莊園,羅切斯特變得一無所有,而簡愛忽然獲得天外飛來的一大筆遺產,她變得富有,呵呵,這結尾也太俗了,女主戰勝了一切,現實條件遠高於男主,她勝利了,她成了施捨者,只是,羅切斯特變成受施捨的人,還會是原來那個他嗎?勞倫斯的解讀沒有錯,他比女作家本人更了解女人。。

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 07:14:51

我覺得《春琴抄》更符合日本美學

物哀,詫寂,陰翳……似乎和自殺傳統有關

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:57:56

虛無的美,也可以是空靈的美;人生的徒勞,也是無奈吧,在這點上,卡夫卡也寫的人生的這個桎梏,可是卻以理性之清澈·思想之利刃在精神層面穿越了重重障礙……

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:53:00

川端康成晚年的作品,讓人想起畢加索晚年的繪畫,當身體和精神都逐漸衰落,力不從心,心中憤懣,與其說創作,更像是發泄,因此人生各個時期的作品風格差異很大

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:28:16

純真的初戀讓位於現實的麻煩,少男少女,初入社會,很多事無法做主,人都是隨波逐流,他們又能怎樣?邂逅一份美好留存於心,已勝卻人間無數,記得東山魁夷的散文也優美地表達了這個意思。

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:15:35

作者提出假設:假如故事中的男女衝破世俗羈絆,真的走在一起又怎樣?巴爾扎克的《幽谷百合》寫得就是一個城市畫家去鄉村寫生,愛上一個鄉村姑娘的小說,他喜歡她的天真淳樸,真的娶了他,可是她到了大城市後,有種種不適應,巴爾扎克感嘆,好比幽谷被移植到烈日之下,水土不服,很快就枯萎了。因此,人還是在習慣的生活秩序中比較安全,大的變化,誰知道呢,總存在一定風險。。

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:11:09

師太亦舒說過:夏日愛情,永遠短暫。《伊豆的舞女》和《雪國》都是¨度假愛情¨,這種度假愛情的產生,本就是脫離了原來日常的生活秩序,人在旅途,這時人的身心暫時解放,擺脫平日的束縛,最容易產生情感漣漪。

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:08:12

《伊豆的舞女》中男主角永別相互喜歡的少女,和豐臣秀吉的砍殺姬妾有着天壤之別,後者是個草莽武夫,而前者有着情意與審美。。

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:05:12

看《伊豆的舞女》告別場面,令人想起柳永的《雨霖鈴》,詩詞似乎更美,詩意濃郁,有情景和想象。《伊豆的舞女》生動且可愛,對比歐洲作家歌德·茨威格·屠格涅夫的¨初戀文學¨,風格截然不同,東方的初戀有着¨疏影橫斜水清淺¨的審美。。

回復 | 0
作者:一冰 留言時間:2026-03-26 06:01:08

這樣一篇深入探討文學與人性·社會的長文,難得且珍貴。。

回復 | 0
作者:駱駝 回復 Serena藕花深處 留言時間:2026-03-25 09:40:01

:)

回復 | 0
作者:Serena藕花深處 留言時間:2026-03-25 09:21:45

婚前,人應該保持獨立;婚後,人應該放棄獨立,讓夫妻靈魂融為一體。

認同!

回復 | 0
我的名片
駱駝
註冊日期: 2017-09-16
訪問總量: 683,810 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 川島應該追求熏子嗎? /《沿川端
· 中國人有愛情嗎? /《沿川端康成
· 中國精英如何理解男女關係 /《沿
· 日本傳統里沒有愛情 /《沿川端康
· 從自然歷史看人與動物的根本區別
· 漫談愛、真、悟、與信,兼紀念母
· 量子力學的哲學根基
分類目錄
【博客】
· 川島應該追求熏子嗎? /《沿川端
· 中國人有愛情嗎? /《沿川端康成
· 中國精英如何理解男女關係 /《沿
· 日本傳統里沒有愛情 /《沿川端康
· 從自然歷史看人與動物的根本區別
· 漫談愛、真、悟、與信,兼紀念母
· 量子力學的哲學根基
· 人死後靈魂還在嗎?
· 川普會將美國拖入另一場長期戰爭
· 六四36周年紀念:什麼樣的人民注
存檔目錄
2026-03-25 - 2026-03-26
2025-11-20 - 2025-11-20
2025-09-22 - 2025-09-22
2025-08-13 - 2025-08-13
2025-06-06 - 2025-06-26
2025-04-02 - 2025-04-02
2025-03-28 - 2025-03-31
2025-02-02 - 2025-02-16
2024-08-01 - 2024-08-05
2024-03-14 - 2024-03-18
2023-08-10 - 2023-08-10
2023-07-15 - 2023-07-15
2023-04-26 - 2023-04-26
2023-03-17 - 2023-03-17
2023-01-05 - 2023-01-05
2022-10-23 - 2022-10-23
2022-08-24 - 2022-08-24
2022-07-01 - 2022-07-01
2022-05-04 - 2022-05-21
2022-04-02 - 2022-04-23
2022-03-09 - 2022-03-09
2022-02-11 - 2022-02-11
2021-12-03 - 2021-12-16
2021-04-02 - 2021-04-02
2021-02-09 - 2021-02-09
2021-01-01 - 2021-01-07
2020-12-16 - 2020-12-21
2020-11-25 - 2020-11-28
2020-10-26 - 2020-10-26
2020-08-09 - 2020-08-27
2020-05-11 - 2020-05-23
2020-04-09 - 2020-04-19
2020-03-06 - 2020-03-29
2019-12-11 - 2019-12-29
2019-11-07 - 2019-11-29
2019-10-09 - 2019-10-29
2019-09-06 - 2019-09-17
2019-08-11 - 2019-08-29
2019-07-02 - 2019-07-30
2019-05-24 - 2019-05-24
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.