《白雪》 文/林長信
1) 白櫻盛開出新季節的花雨 涼篷下的他盤踞了前一號老頭子的鐵椅 乏力地向四周大打呵欠或喃喃自語: “還是死掉好!” 路過的我問:說啥?他有點不豫: “講我走掉的柴耙*。” 一朵有裂隙**的花瓣飄落在鐵桌一隅 2) 或許下一回櫻雪茂盛的大舉 他有可能已隨春風去西邊報到 但願,也或許沒這個或許// *柴耙(tshâ-pê),指妻子.台灣的宜蘭偏漳腔又稱作:查某人/某/太太/家後/牽手/牽的/煮飯的. *櫻花在台灣的花期是2月中旬~3月中旬.以花瓣前緣生有裂隙,易於識別.而白色花瓣大落之景致甚美,賞櫻的日人稱之為:櫻雪. 參-《那號老頭子》林長信/2024-2-25#2427 2025-5-29#2573(隔行押韻) > 詩思:感覺到台灣的老鰥夫似沒有獨自求生的能耐;所見及的,其多數會在老伴亡故的一兩年後也就跟着去了。背後的潛台詞是:他們夾帶拌嘴的日子都還是很恩愛、負責的。 |