《人民日報》1952年9月19日 【宋慶齡文集將出版】 宋慶齡文集“為新中國奮鬥”將在十月一日出版。本書收集了作者在一九二七年到一九五二年間所發表的重要演講、論文和聲明等共計六十餘篇,內容共分五部分。 》編者注 《苦海沉浮——掙脫10年浩劫的中國》一書的作者弗克斯·巴特菲爾德(Fox Butterfield),1980年期間在北京擔任《紐約時報》的記者,他曾被邀請去宋慶齡(1893年-1981年)家裡做客,因為《紐約時報》多年來一直郵寄星期日副刊給她。宋慶齡有時被稱為“孫夫人”,因為她是孫中山的夫人。 宋慶齡在美國接受的教育,英文比中文好很多,如作者所說,“一口漂亮的美國腔英語”。拜訪應該是1980年年末或1981年初,作者說,“當時(她)身體狀況已經不佳,在我離華不久的1981年5月因患白血病逝世。”① 宋慶齡擔任中共政府的國家副主席,雖然她在北京的地位很大程度是象徵性的,然而,她的生活方式卻非常像美國的億萬富翁,這是作者在觀察宋的宅邸之後的結論。“進門(一扇高大的鐵門)之後,驅車行駛在寬闊的車道上,只見兩旁是好幾英畝大的一片松樹和柳樹林,外加一口池塘和幾座小花園。繞了一個大圈,才看見住宅,系一幢分脊行瓦的中國建築。但內部設計較有西方風格,樓層空間高闊,地板上全鋪着厚實的地毯。”② 招待弗克斯的飲食結束後,孫夫人上樓休息,作者“趁此機會將住宅巡視一番,其中還有她的私人影院。那是間長形房間,天花板很高,玻璃窗很大,面向屋外的花壇。室內擺在十來行座椅,上面分別鋪着棕黃色和灰色的椅套,正前方垂着銀幕正後方案着兩部放映機。”作者說,據中國人告訴他,這個待遇只有政治局委員才可以享受。③ 這時普通的中國人的居住情況,絕大多數的家庭是一家幾口人擠在幾十平方米的小屋中。如果了解這些,中共宣傳的“為人民服務”的謊言就不攻自破了。 《苦海沉浮——掙脫10年浩劫的中國》一書的英文名字是《China Alive In the Bitter Sea》。作者作為《紐約時報》報道小組的一員,因報導美國國防部有關越南戰爭的決策文件(Pantagon Papers)獲1971年普利策獎。④ ———————————————————————————————————— ①弗克斯·巴特菲爾德著《苦海沉浮——掙脫10年浩劫的中國》“第3章 級別後面是什麼” ②同上① ③同上① ④《維基百科》“Fox Butterfield” https://en.wikipedia.org/wiki/Fox_Butterfield
|