|
|
|
|
|
|
|
|
|
《“寄自美國”的博文犯了個低級錯誤》 筆者幾年前在網上看到過一張來自日本留學生的照片。照片上有一橫幅,寫着:“慶祝祖國50 周年生日”。當時沒有把它download保存起來,現在腸子都悔青了。不然地話,可以和這篇“寄自美國”的博文放在一塊,大家可以耳目一新。 “寄自美國”的這篇博文犯了一個低級錯誤:把祖國和國家這兩個基本概念混為一談。 “一步踏空,萬劫不復”。 贈君一文,以正視聽。 《祖國,國家,政府及政府當局和恢復雙重國籍》 祖國(MOTHERLAND)是一個人出生的地方,而且他/她的父母和祖父母都出生和生活在這塊土地。除了上面的含義,祖國有時也會是指他/她的父母和祖父母都出生和生活在那塊土地。 祖國及其人民是歷朝歷代的載體。我們的祖國經歷着不同的歷史時期,通常以“朝代”劃分。歷史上的“朝”有大明王朝,或是大清帝國等等。“代”則指某個“朝”之下的某個當政者統治和管理的時期。如大清帝國有康熙年代,乾隆年代;中華民國的蔣家王朝,阿扁時代,等等。“朝代”會隨着歷史的變化人民意願的變化而變更。成語“改朝換代”說的就是這個意思。 祖國是具體的。祖國有天空,有土地,有山有水,有空氣陽光,有萬物,有勤勞的人民,還有人民的傳統節日。幾千年來,祖國大地上,朝代有如走馬燈,但春節年年過。祖國是神聖的,“朝代”會是神聖的嗎?祖國總是可愛的,“朝代”會總是可愛嗎? 國家(COUNTRY)有時被用作祖國的同義詞,但這種用法是可以被誤導的。因為祖國和國家是兩個不同的概念。祖國自古有之是一個自然的概念,國家是近代和現代的概念同時是一個政治概念。國家總是和一個國家的制度(憲法)相連在一起。而國家機器(政府,警察和軍隊)是保證國家憲法執行及國家運行的工具。 “愛國”是一個更最容易被誤用的詞。當你說“愛國”時,實際上你至少面臨三個選擇:一是,愛養育我的祖國;我國曆朝歷代包括當代大詩人發自肺腑愛國詩句都是屬於自然的。正因為是自然的,他們的詩句成為永恆的。二是,愛國家制度及憲法; 三是我愛政府,警察監獄和軍隊。第一個“愛國”是自然的;第二個“愛國”是政治的;第三個“愛國”有點莫明其妙。還有一種“愛國”幾乎不值一提: 明明是不擇手段去撈錢騙錢,卻冠以“愛國”。 執政的政治家們特別喜歡在祖國,國家和政府當局三者之間”搗漿糊”,古今中外幾乎無一例外;不少百姓們不知為什麼特別容易或願意上他們的當。 “政府”(GOVERNMENT)是一個比較一般的概念,如政府的機構設置和建築(包括監獄等等)和財政稅收。如果說“愛國” 是指愛這些建築包括監獄等)和財政稅收的話,可能會讓人摸不着頭腦 — “監獄”“稅收”那麼可愛?! “政府當局”或“執政當局(簡稱“當局”) (AUTHORITIES) 是具體和特定的。上有國家主席總理下有縣長公安局長。他們都又名有姓。在中國,人們常用”“屆”或“時期”“來指特定時期的“政府當局”。 如“文化大革命時期”“四人幫時期”。在既定的國家憲法之下,有的執政當局能遵從憲法,百花齊放,國泰民安;有的會有可能背離國家憲法甚至反對國家憲法,萬馬齊喑,怨聲載道。祖國天空上的烏雲總是暫時的。新一屆政府當局會撥亂反正,糾正上屆政府當局的背離國家憲法甚至反對國家憲法的行徑,以重新贏得民眾的信任和支持,讓國家重新走上遵從國家憲法的正常和健康軌道。 出生地國籍相當於英文中的“NATURAL-BORN CITIZENSHIP”。清楚了祖國,國家,政府和政府當局的含義,對出生地國籍的性質就會有正確的認識。出生地國籍和一開始提到的祖國的第一層含義密不可分。出生地國籍是自然的,永恆的,是中華民族倫理道德精華的一部分。“落葉歸根”就是這個道理。中華民族倫理道德精華和人類及世界倫理道德精華是相通的。四大文明古國地區的當今的所在各國和地區(除了1955年以後的中國大陸)都承認雙重國籍就是一個明證。任何剝奪出生地國籍的做法是反自然的,是違反中華民族的倫理道德的,也是違反人類和世界的倫理道德的。 中國的香港澳門和台灣一直是承認雙重國籍。從1955年開始,為解決當時特定問題,中國政府在中國大陸執行“不承認雙重國籍”的政策。60年後的今天該政策顯然已經過時。出生在中國大陸,已經和將來旅居國外的千百萬人士誰會心甘情願自己的出生地國籍被剝奪呢?因此,恢復雙重國籍是件萬眾歸心永垂中華史冊的功業。在各界人士呼籲承認雙重國籍10多年後,2011年6月大家高興地聽到,中國政府當局正在“認真研究雙重國籍”問題。可惜的是,此屆政府當局時無多日,好像已失去此建功立業的千載難逢之機。 恢復雙重國籍是避免剝奪出生地國籍的唯一可行的途徑。翹首以盼雙重國籍的恢復! 華尹 12/10/2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
文章評論 |
|
|
|
作者:blueskycnau |
|
留言時間:2012-08-06 22:58:03 |
|
|
博主,
沒看明白你在說什麼?
你的意思是加拿大人很多人的祖國是英國。美國很多人的祖國是非洲?
俺們的祖國是不是在山頂洞?
比如奧巴馬的祖國是肯尼亞?
是這個意思嗎? |
|
|
|
作者:寄自美國 |
|
留言時間:2012-08-06 20:06:50 |
|
|
|
作者:apple/plum |
|
留言時間:2012-08-06 19:55:47 |
|
|
頂博主好文!
一個能把自己的名子起成"寄自美國"的,看來對自己住在美國是何等的得意自豪!大概也就這點住在美國,能讓此君特別自豪!生怕別人不知他住在美國.對他來講,他自己的租國-中國,已成為過去式.現在的美國就是他的再生父母,親爹親娘,儘管他的長相不是高大英俊,可能還是"小眼,塌鼻,矮子",在某些人眼中的醜陋猥瑣男"但不管怎樣,他熱愛美國的心是滾燙熾熱的.所以他才會在網上大聲疾呼"祖國不稀罕你的愛和恨"!
"寄自美國"熱愛美國的真情實意"的確令人動容.我們海外華人都應向"寄自美國"網友學習,俺準備開博,博名就叫:"愛在美國".
同時俺也為華山開博想好了一個網名,叫:"住在美國". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|