原來這個帖子是跟在幼河下面的回帖,想了想還是整理一下單獨發一下. 幼河的原帖叫《華人的面子》, 鏈條在此: http://blog.creaders.net/u/3328/201602/249483.html# 首先是面子和臉的細微差別。只顧面子不要臉 - - 這是一句非常好的直觀解釋。 面子簡單講指虛榮,複雜講是社會動物關聯、溝通、顯示、威嚇、自我滿足等等社會性行為的需求。比如貧困縣 政府只顧搞面子工程,勞民傷財,破壞自然環境,強拆,貪污腐敗工程款入自己腰包,等等,沒有道德沒有羞恥心,所以被老百姓罵不要臉。 又比如某新聞報道浙江一村子的某小老闆為其父親辦喪事,大操大辦,三百桌吃三天,還請了脫衣舞來公開表演, 被警察逮捕, 鄉人稱其只要面子不要臉。 FACE。 西人也講FACE,比如前紐約州長被爆包二奶,不得不自己辭職。 這就是丟臉的事情,他自己也認識到LOST FACE. 所以西人講FACE是指在公眾面前的羞恥感和道德底線。 比如某非洲小國的總統在美國某州的某外交活動中被怠慢和冒犯,媒體不說這非洲總統LOST FACE,而是說這個州政府LOST FACE,粗魯失禮而被公眾不齒。再比如,克林頓總統的白宮拉鏈門事件可以說是克林頓一生中最lost face的事情了,過去十幾年了還老是被人揪住小辮子不放。 講了臉和face, 就不得不講個人的尊嚴。 中國和西方和地球上其他文化對人的最後的一個儀式都是非常重視的。 葬禮,在中國很多時候是一場演出反而忘記了對死者的尊敬(比如那個請脫衣舞拉場面的兒子)。 平時虐待老人的子女在老人的葬禮上要大哭特哭表演給人家看俺是多麼好的孝子。 葬禮又是擺排場顯示面子的好地方, 場面越大越有面子。 西人葬禮也非常講排場,大到肯尼迪的國葬,中到最近席琳迪昂丈夫的豪華葬禮,小到普通百姓的普通家庭葬禮,男穿西服女穿禮服請牧師入土下棺等等也是不含糊。葬禮是送行,是俗人在塵世的告別儀式。 那個打死肯尼迪的奧斯本也有四個黑西裝男人抬棺材入藏的尊嚴。葬禮的等級和死者生前在社會中的地位相協調。 西方人在這方面毫不含糊,規矩森嚴。所以臉和面子當然也是非常重要的。美國加拿大西人相當隨便了,歐洲西人更講究些。 在中國文化里,臉和面子含義比較複雜,時常相互交替,臉、面且常常一起講。 比如“有失臉面”, 既可以理解為虛榮排場不夠,比如一向紳士派頭的李嘉誠穿着短褲在倫敦某窮街區拐角小店買冰淇淋邊走邊吃,會被小報娛樂版稱“有失臉面”。(純粹俺的杜撰舉例。) 也可以是薄熙來淫亂咬破模特奶頭被某領導稱“有失臉面”。前者的例子是指虛榮排場,後者是指高級共產黨員違背中國特色的社會主義道德準則。
中國文化中確實有關面子問題很多值得質疑的方面。 討面子、給面子、賞面子、博取面子、 討好,拍馬屁,諂媚,等等,是社會中的醜陋,而非中華文化的價值觀。 對沒有羞恥心的人,罵人的叫法常用“狗”, 中國文化中狗就是缺乏自尊和尊嚴的,為人不齒。五四運動中大批特批中國傳統文化,把洗澡水和孩子一起倒掉。 比如魯迅恥笑老夫子們在火車站台上“您請”“您請”的謙讓,若他看見中國現代社會地鐵上大家你爭我奪破口大罵揮拳相向不知有何感想。徹底否定面子和臉面完全是行不通的。
孔老二講不講面子? 細讀《論語》,好像也講一些。 割不正不食,席不正不食, 君主顏色不好就辭職而走甩袖子不幹了。 但他好像不是講虛榮的面子,反而常常講與其奢不如從簡, 顏回窮得吃飯都成問題卻毫不擔心被孔子稱道,子路破衣爛衫不以為恥還被孔子表揚,可見孔子不講虛榮排場。 不過,孔子非常講臉, 羞恥心。 匿怨友其人,左丘明恥之、丘亦恥之。 翻翻滿篇《論語》羞恥心是孔子常講的話題。 中國文化上的爛瘡不少,但能明白病理的不多。 |