【海子詩】
《面朝大海》和《生日頌》
李曄朗誦
小竹攝影/製作
海子圖片(3張)
2013年11月16日
請聽李曄老師朗誦的海子詩《面朝大海 春暖花開》(新版)
優酷 http://v.youku.com/v_show/id_XNjM2MjMxNTEy.html
Youtube http://youtu.be/rv6YCLdE_gQ
喜歡海子的這首短詩《面朝大海 春暖花開》,這裡有海,有花,有春天,有房子,有田園,有親人,有一種觸手可及的幸福幻想和理念。於是就買了一本西川編的《海子詩全集》(作家出版社 2009)。急切地翻讀,忽然發現海子的詩充滿着痛哭,孤獨,死亡,連太陽的顏色也是純黑色的(太陽·斷頭篇插畫),也就無法讀下去了。海子的詩中透出人性中原始的純粹,有其獨特的視角審視生命與自然的關係,他將人類的文化母題– 愛情 - 袒露的真切直白,衝擊人的靈魂,讓她在黑風中顫抖。選錄一首海子的長詩《生日頌》以窺一斑(pp1137-1143)。看到海子的相片,你會感到他是一個時代的田園式浪漫詩人,看到他的手稿,你會感到他詩學理念的雋永純淨,看到海子的畫,你會感到他將生命還給了黑太陽和大地,這裡詠頌的是生命,是自由,是真實,是愛情,是永恆![3幅圖片取自《海子詩全集》]
生日頌(或生日祝酒詞)
給理波並同代的朋友
在生日裡我們要歌唱母親
她們把我們領到這個不幸的人世
在這個世界上
只有她們
無限地熱愛着我們
因為我們是她的一部分
在這個夜晚
我們必須回到生日
回到我們的誕生之日
甚至回到母親的腹中
回到母親的懷孕
和她平靜的愛情
我會想到你——我的母親
在一個冬天
怎樣羞澀而溫情地
向父親暗示
你懷了孕
一個生命在腹中悸動
秋風四起時
你生下了我
秋天是一些美好的日子
黃金的日子
當白雲徐徐伸展在天際
秋風陣陣
萬木歸一
秋天的靈魂吹動着人類的村莊和城鎮
總有一些美好的嬰兒誕生
那嬰兒中就有我
先是牙牙學語
然後學習加減乘除
一次次艱難地造句
學習體育和藝術
終於捲入人生
捲入人生的痛苦
痛苦並非是人類的不幸
痛苦是全人類與生俱來的財富
痛苦產生了人類的老師
偉大的先知
產生了思想和藝術
朋友們,我的祝酒詞是
願你們一生坎坷痛苦
不願你們一帆風順
朋友們
如果我們一帆風順
我們不會在這裡相聚
我們不會在這張堆滿果實的酒桌上相遇
是痛苦攜帶着我們
來到這個夜晚
充滿生日的氣氛
在這張堆滿果實的桌子上
我就是其中的一隻果實
坐在其他果實中間
我就是其中的一隻果實
在秋天
我說:我要變成酒精
我要變成使人沉醉的酒精
我要變成陪伴我們一生的痛苦的酒精
痛苦也是酒精
我們全都沉浸其中
只是分給每個人的酒杯不同
偉大的人
裝滿痛苦的酒杯更大
他們開懷暢飲
開懷暢飲痛苦的酒
使人沉醉一生的酒
為了我們生病的柔弱的操勞一生的母親
為了那些愛過我們或被我們愛着的女性
為了生日
為了生日之後我們開始置身人世
享受真實的人生和痛苦
朋友們
舉起我們的杯子
在這個生日
在這個美好的日子
在我們痛苦減輕之時
我們還要歌頌那些給我們創傷和回憶的女人
我們在酒醉時敲着酒盅
高聲嚷着
女人啊
你的名字像一根白色的繃帶
曾經纏繞在我的額頭
總有一陣秋風把繃帶吹落
像吹下一片樹葉
有沒有傷疤
我都會將你寬恕
在我們的額頭上或心上
有沒有傷疤
我都會將你寬恕
因為你是比我更為軟弱的女人
是的
我愛過你 恨過你
一切都已過去
最終在一陣秋風裡將你寬恕
然後像講述夢境
我會向知心朋友細細講述
也許有一天我已完全將你忘卻
會再在一條陌生的道路上與你相逢
我會平靜地迎上前去
如果你牽着你的孩子
我會再次愛上你
但這決不是因為以前的愛情
而是因為你成了母親
母親是一個偉大的名字
母親是我詩歌中唯一的主人
在這個生日的氣氛里
我還要以生日的名義
祝福另外一位朋友
祝福你
眼看就要成為幸福的父親
年輕的父親
你的擔子更重
另一個小生命通過生日把他的雙手交給你
無論是兒是女
做父親總是人類最大的幸福
至於我
早就想成為父親
雖然我沒有妻子
要說有
五六年前就已經結婚
我的妻子就是中國的詩歌
漢語的詩歌
我要成為一首中國最偉大詩歌的父親
像荷馬是希臘的父親
但丁是意大利之父
歌德是德意志的父親
我早就想成為父親
我一定能成為父親
成為父親總是人類最大的幸福
詩人總愛預言
那就讓我在這個生日再講一講另一個生日
我們的祖國母親土地母親她生下了一位英雄。
那英雄之子是在日出時刻降生
在東方大地上拔地而起
他身上集中了我們所有優秀的品質
生命和靈魂
他的生日就是我們真正的生日
唯一的生日
在他降生之日
如果我們已經死去
我們就能和他一起再次出生
他的生日是我們的再生之日
他的生日是我們所有人生日中的生日
酒中之酒,痛苦中的痛苦
為了生日,乾杯!
生日給了一切痛苦以最好的補償
朋友們
從這個夜晚我們各自出發
我們升帆出發
隨手攜帶火種、泉水與稻穀
從這張生日堆滿果實的桌子上我們出發
任憑命運的風兒把我們吹向四面八方
不知何日再能相聚一堂
不知命運之船漂向何方
但母親在生日賜予我的生命
我總要在我的詩歌中歌唱和珍惜
即使我們一生不幸
這生日也是我們最好的補償
是對我們最好的報答
即使我們一生不幸
這生命本身的誕生永遠值得我們歌唱
在我們自己的生日裡我還要歌唱我們的土地
我願所有的朋友都要把她珍惜
土地的不幸是我們全體的不幸
我們生在其中
長在其中
最終魂歸其中
是土地
苦難而豐盛的土地
把每一個日子變成我們大家不同的生日
我們每一個土地的孩子
都領到一隻生命的酒杯
朋友們
我已有預感
我還要再說一遍
土地的不幸是我們全體的不幸
土地她如今正騷動不安
我的祖國她噁心又嘔吐
是不是她已經懷孕?
是不是我們的共同的母親已經懷孕?
她需要多少時間才能生產?
生下的是男是女
是侏儒還是巨人
是一個什麼樣的人?
這是一個秋天的夜晚
燈火明亮
我們這些年輕的生命坐在一張酒桌旁
我們今日相聚一堂
明日分手四方
唯有痛苦留在這漫長的道路上
唯有痛苦
使我們相互尊敬和讚嘆
使我們保持偉大的友誼
唯有痛苦是我們永恆的財富



|