【原文】 子曰:“篤信好學,守死善道。危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也。” 【白話】 孔子說:“堅信而好學此道,君子求善其道至死不變。危邦不進入,亂邦不居住。天下有道的時候就現於世,天下無道的時候就隱其身。國家有道之時,貧窮而低賤,這是可恥的;國家無道之時,富有而高貴,這也是可恥的。” Confucius said: “To hold fast in faith and delight in the Way — this is the path of the gentleman; he cultivates it to the end of his days, unmoved in heart. He enters not a state in peril, nor dwells in a land in disorder. When the Way prevails under Heaven, he shows himself in service; when the Way is lost, he hides himself away. In a state where the Way prevails, poverty and low station are a disgrace; in a state without the Way, riches and honor are a disgrace.”
|