再談寫詩
南來客在《談談寫詩》中談到,“以言志為準,詩似乎可以分為兩大類:寫給自己看的與寫給別人看的"。 這一點也許是身負政治任務寫作的人難以理解的。 大勺同志demands:
“以後,請南來客同志標明,你發表的詩,是"寫給自己看的"還是"寫給別人看的“。以免誤會!“
南來客發表的詩,又不是不但幹部要學戰士也要學的東西,無論是寫給自己看的還是寫給別人看的,無論是否引起誤會,都無傷大雅。何況,寫給誰看跟拿給誰看不是一回事。大勺同志的要求屬不情之請,恕難從命。 詩,無論是寫給自己看的還是寫給別人看的,拿出來給人看就可能引起評論。比如南來客的《讀帖4》,就有人跟帖說,
“表達不十分到位“, “從作者的意圖來說,整首詩,表達都不很到位。 如果不明白, 去讀讀經典作品。“
且慢。 “表達”到底是“不十分到位”,還是“都不很到位“,抑或是論者表達不到位? 表達怎麼不到位了 (還是從作者的意圖來說)?南來客願聞其詳。 論者還教導南來客讀讀經典作品 - 剛剛走了一個教導南來客多讀讀歷史的,可惜也不明說讀哪部經典作品。南來客誠惶誠恐,拜讀了論者一篇詩作。慚愧,通篇不知所云,到了沒明白表達是否到位,遑論學習。想來那詩也是寫給自己看的。 可別拿李杜元白嚇唬南來客。唐代大家的詩,當代也就毛偉人的作品能與之媲美 (按文學城藍天白雲說,更勝一籌)。 有道是“三人成虎”。
“看來不是一兩個人認為詩寫得不通俗易懂,這說明什麼問題呢? 是否提醒了作者什麼呢? 再看了一下原帖,是“作者投稿”。 寫給自己看的,投什麼稿? 作者這詩裡面最重要的就是最後一句“辛亥何曾戰武昌”。 這可以有兩種解釋,一種是諷刺,另一種是否定。 作者的用意是前者,但這麼模糊讓人理解為否定也是很容易的,尤其是現在否定歷史的東西很多,多到數不清的地步了。“
循聲暗問論者誰,道歉聲停欲語遲。 是剛剛因誤解南來客詩向南來客道歉的不信邪君。 明明自己讀文不仔細曲解詩意,而且也認錯道歉來,怎麼轉眼間又另有說法了?讀詩不看上下文,沒看見上一句有“戲說”二字嗎? 為何“理解為否定“?不外兩個原因: 階級鬥爭那根弦繃的太緊了; 不可以言詩。 怪南來客詩寫得不通俗易懂,還問這說明什麼問題。 反問一句: 郊寒島瘦。為什麼就一定要通俗易懂呢?都學白居易?統一思想加統一詩風? 再反問一句: 莫非說明南來客應該按照你的理解能力寫詩? 耳邊傳來大勺同志的疾呼: “同志們呀,'南來客的詩是寫給自己看的'!不是寫給你們看的!“ 讀稿不仔細的不信邪君“再看了一下原帖,發現是'作者投稿'“,也質疑說, “寫給自己看的,投什麼稿? “ 怪了。 寫給自己看的就不能拿給別人看啦? 寫給自己看的就不能投稿了? 誰家的規矩? 毛主席給江青同志的一封信還傳達到南來客一級的非黨員教師呢。那封信難道是寫給南來客的? 恍惚間突然想到江南方臘的《CND 寫手排行榜續》。 點評之精到,可謂一針見血。 眼前一個個英雄好漢,總覺得少了什麼人。 想起來了。 董超和薛霸。
|