花粉过敏,或不小心受了凉,免不了打几个喷嚏。这时候,打喷嚏的人常会讲:有人说我了。 读到宋人笔记《容斋随笔》,原来一千年前的那时候,这种说法在就流行。而且,洪迈考证,早在《诗经》的《终风》篇里,就有:“寤言不寐,愿言则嚏。”的句子。意思是:夜半独语难入梦,愿他喷嚏知我想。算起来,诗的写作时间,大约在2500 到3000年之前。 3000年前的周朝人,1000年前的宋朝人,新世纪的红朝人,这喷嚏一路打下来,完事後讲的话,几乎是一样的:又有人说(想)我了。三千年,无数英雄草民都成泥土,这个无关紧要的喷嚏习惯,倒是长生不老。 不过这个历史悠久的说法,好像玩笑的成分多些,科学上没有什么根据,也不见有确切应验的例子。不然的话,党和政府的广大贪官,要一直不停打多少喷嚏啊,还不影响了他们做廉政报告? 我打算下次打喷嚏的时候,不说“Excuse me!”, 改说“Someone is talking about me!” 有悠久的历史,到底不一样啊,呵呵。 |