设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
山货郎的博客  
轻摇手鼓羊肠道, 肩背百货走万乡  
网络日志正文
刀郎的新歌花妖是一首经典之作 2023-08-05 09:55:39

刀郎的"罗刹国市"是畅快淋漓的痛骂, "花妖" 则是一首抒发幽怨的抒情歌曲, 这首歌曲有着诗画般的意境和幽怨动人的旋律, 借着江南小女子的失意抒发了人生的无奈和惆怅. 真是难为了刀郎这个川东汉子能谱写出如此细腻柔肠寸断的江南小曲. 这首歌会成为梁祝协奏曲之后又一经典, 流传后世. 我觉得这首歌由女声用吴语演唱感染力更强. 诸位不妨自己比较下面视频里原唱和网红不同的唱法.

(为了附庸风雅, 附上我的英文拙译):

我是那年轮上流浪的眼泪

I am loitering on the age wheel as a drop of tear

你仍然能闻到风中的胭脂味

The scent of the rouge on my cheeks is still in the air
 

我若是将诺言刻在那江畔上

If my love is carved on the rock by the river 
 

一江水冷月光满城的汪洋

Under the cold moon, the town will be flooded with my tear water
 

我在时间的树下等了你很久

I am standing under the time tree, alone and ever 
 

尘凡儿缠我谤我笑我白了头

The intimidating gossip tongues mocked my vestal vow 
 

你看那天边追逐落日的纸鸢

The kites are dancing in the twilight
 

像一盏回首道别夤夜的风灯

Like the wavering candle light in the dark night
 

我的心似流沙放逐在车辙旁

my heart is ground into sand spreading over the rutted road 
 

他日你若再返必颠沛在世上

Upon you return, the carrige wheels will touch my soul 
 

若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋

if you see a wet-featherd wanton bird crouches in the rainy night of the Fall 
 

那却是花墙下弥留的枯黄

That is my shackled love falling from the garden wall
 

君住在钱塘东

you live at the east side of Qiangtang
 

妾在临安北

I live far away at the northern end of Linan 
 

君去时褐衣红 

When your life is drained by the blood  pouring out of your rugged linen coat.  
 

小奴家腰上黄 

My unspeakable griefs, they had to behold

 

寻差了罗盘经 

Yama mismatch the resurrection date
 

错投在泉亭 

Though both reborn in Quanting,  we are a thousand years apart
 

奴辗转到杭城 

when I ride with the Moon into your era
 

君又生余杭 

you were gone elsewhere

 

注: 杭州在秦朝称钱塘, 在南宋称临安.


浏览(2263) (6) 评论(6)
发表评论
文章评论
作者:山货郎 回复 屙文哲 留言时间:2023-08-05 18:08:18

秦至五代: 钱塘.

南宋: 临江

武林之称来自于灵隐山的古称-武林山(北魏).

回复 | 0
作者:屙文哲 留言时间:2023-08-05 17:54:19

杭州是不是叫武林

回复 | 0
作者:屙文哲 留言时间:2023-08-05 17:53:29

张海迪死了没?

回复 | 0
作者:屙文哲 留言时间:2023-08-05 17:51:01

听了。不太好,太阴郁。太罗嗦,有点像当年看 血疑 看到后面,见面就互相打听 幸子什么时候死。观众都不耐烦了。

回复 | 0
作者:山货郎 回复 月光无言 留言时间:2023-08-05 13:33:11

说的在理.

回复 | 0
作者:月光无言 留言时间:2023-08-05 12:12:39

谢谢推荐。

要我说,这首曲子用女声吴语演唱的确听起来和谐般配,但很可能会淹没在同类唱曲中无声无息。至于用乐器来演奏完全是喧宾夺主,糟蹋了原唱。

还是刀郎男声最好。音乐这玩意最重要的我觉得是出众。男声来缠绵传统的女曲,如果至少与女声一样细腻缠绵的话,自然就鹤立鸡群了。


回复 | 1
我的名片
山货郎
注册日期: 2023-01-10
访问总量: 196,420 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 乌克兰--小姐的身丫鬟的命
· 纽约故事 (1)
· 美国人的丑闻
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
分类目录
【杂议】
· 乌克兰--小姐的身丫鬟的命
· 纽约故事 (1)
· 美国人的丑闻
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 美国梦 - 房东老王和他的房客 (
· 拍卖会趣谈
存档目录
2024-05-01 - 2024-05-01
2024-04-06 - 2024-04-29
2024-03-01 - 2024-03-29
2024-02-02 - 2024-02-28
2024-01-13 - 2024-01-31
2023-12-21 - 2023-12-28
2023-11-24 - 2023-11-30
2023-10-01 - 2023-10-31
2023-09-02 - 2023-09-04
2023-08-05 - 2023-08-23
2023-07-02 - 2023-07-30
2023-06-01 - 2023-06-30
2023-05-12 - 2023-05-25
2023-04-16 - 2023-04-20
2023-03-03 - 2023-03-27
2023-02-01 - 2023-02-19
2023-01-14 - 2023-01-26
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.